|
Those refugees lack money even for basic food and water--the necessities of life.
|
|
|
那些难民没钱买起码的 食品和水等生活的必需 品. |
|
Those relating to the quantity, volume, and conditions of the cargo shall not constitute evidence against the carrier except so far as they both have been and are stated in the air waybill to have been checked by him in the presence of the shipper, or rel
|
|
|
除经过承运人和托运人当面查对并在航空货运单上注明经过查对或者书写关于货物的外表情况的说明外,航空货运单上关于货物的数量、体积和情况的说明不能构成不利于承运人的证据。 |
|
Those reporters who have been anthorized are allowed to enter the meeting place.
|
|
|
只有授权了的记者才能进入会场。 |
|
Those required to ascribe a market value to these securities are faced with what ING, an investment bank, describes as a version of the prisoner's dilemma.
|
|
|
投资银行ING将市场估价归因于这些债券的行为称作一种个人尴尬。 |
|
Those research results will be applied on some important civil engineering such as China national high level radioactive waste deposal, energy storage project, the deep exploitation of petroleum and gas, and the construction of the exceed deep and exceed
|
|
|
开展大型材料模拟试验技术、节理岩体三场耦合理论和关键试验技术的研究,为国家高放废物处置、能源战略储存、石油深层开采、南水北调西线超深超长隧道营建等重大工程服务。 |
|
Those results could be particularly important nowadays, as many people skimp on sleep.
|
|
|
由于现在许多人都睡眠不足,该项研究结果有着特殊的重要意义。 |
|
Those revenue could be substantially higher, says the reporter, were it not for the global phenomenon of copyright theft.Illegal downloads and pirated DVDs cost the industry billions.a matter that is sure to be addressed in future conferences.
|
|
|
这些税收可能有理由的更加高,报告者说,若不是有全球盗版现象的话.不合法的下载和盗版DVD花费了电影业的数十亿美元.这个事件将必定在将来的讨论会上研讨. |
|
Those revenues could be substantially higher, said the report, were it not for the global phenomenon of copyright theft.
|
|
|
报告指出,如果没有全球性的知识产权盗用现象,收入会更高。 |
|
Those riding on the upper plate during these moment will be heaved skyward and dashed, with scarcely a safe place to cling to.
|
|
|
那些在板块互相挤压时处于上面的板块的人们此刻会被抛向天空并受到撞击,简直没有安全的地方来躲避。 |
|
Those roses have been ruined by mildew.
|
|
|
那些玫瑰已经霉烂。 |
|
Those rude people will pay for that sooner or later.
|
|
|
那些不懂礼貌的人迟早要为此付出代价。 |