|
If it stops raining soon we can have a picnic outside our house.
|
|
|
如果雨马上停下来的话,我们就可以在屋外进行野餐了。 |
|
If it suddenly startles you in your walk, I will step aside and take another path.
|
|
|
如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走别路。 |
|
If it takes six hours for people in the vicinity to evacuate, then calculations show that nearly everyone downwind of the blast within approximately five kilometers would still be killed by fallout, and half the inhabitants eight kilometers away would die
|
|
|
如果附近的民众需要六小时疏散,计算显示,爆炸点的下风处大约5公里内,所有人都会死于辐射性落尘,8公里内的居民也有一半会死亡。 |
|
If it takes the matter to court, the case would be heard in Hangzhou, the eastern city that is the home of Wahaha and where the Chinese company is well known and politically connected.
|
|
|
若诉诸法庭,此案将由杭州法庭审理,那里是娃哈哈的大本营,这家中国企业在当地名气很大,与政府的关系也颇为密切。 |
|
If it takes too long to open a share, find a file or transfer data, it will adversely affect worker productivity.
|
|
|
如果他们得花很长时间去打开一个共享文件夹,找个文件或交换数据,这会使员工的生产力受损。 |
|
If it took the whole day, that rock was going to come out.
|
|
|
即使花上一天工夫,那块石头也得给我出来。 |
|
If it took, say, a month to fix any problems identified as a section cooled, each cycle would postpone the start date by three months.
|
|
|
如果修复一个已查明的冷却部分的问题需要一个月,那么每个修复周期将推迟整个工期三个月。 |
|
If it turns out that the lens circuitry needs calibration, then the only way it could possibly have an adverse effect on another EOS body in terms of focusing accuracy would be if that particular body was not correctly calibrated, in which case we go back
|
|
|
如果测试的如果是镜头电路需要校准,唯一可能的情况就是按照此镜头的对焦精度在其他EOS机身(此机身未正确的校准)上使用时会产生相反的效果,这种情况下我们要回过头来把那个机身和标准镜头放在一起重新校准。 |
|
If it was a case of now or never I'd understand you driving over even in this fog.
|
|
|
如果这是天赐良机,我也就理解你为什么会在这样的雾天里开车外出了。 |
|
If it was anyone else, Jans, you know that this man would be jailed and quartered by now! I want justice!
|
|
|
如果是其他人,占斯你知道,这个家伙会被立刻抓起来的!我要公正! |
|
If it was difficult to examine entity fairness, the assumed justice is Rawls, the pure procedure justicemanifested in juridical practice.
|
|
|
在承认实体公正难检验性的前提下,“视为公正说”正是罗尔斯“纯粹程序正义”在司法审判中的体现。 |