|
A teapot has a big belly but a narrow spout, When dumplings are boiled in it ,one can not pour them out through the spout like tea.
|
|
|
茶壶肚子大,口小。饺子放到茶壶里去煮,煮熟了,但因为口太小,饺子倒不出来。 |
|
A tear rolled down his cheek .
|
|
|
一滴泪珠沿著他的面颊流下来. |
|
A tear rolled down his cheek.
|
|
|
一滴泪珠沿著他的面颊流下来. |
|
A tear stands in my dull eye and, like the rain lingering in the murky sky, is slow to roll down.
|
|
|
我心里的气候也和这北方大陆一样缺少雨量,一滴温柔的泪在我枯涩的眼里,如迟疑在这阴沉的天空里的雨点,久不落下。 |
|
A tear stole down her cheek.
|
|
|
她脸上悄悄淌下了一滴眼泪. |
|
A tear, larger than an ocean pearl, fell from Morveren's eye. Then surely I may die from the wanting down here.
|
|
|
一滴眼泪,比珍珠还大的眼泪,从莫瑞妮的眼中滑落下来。“那么我一定会因为渴望死在这里。” |
|
A teasing or joking remark.
|
|
|
玩笑话逗趣或开玩笑的话 |
|
A teaspoonful of my mother-in-law ‘s wild strawberry jam will entirely satisfy your jam desire .
|
|
|
尝一茶匙我岳母做的草萄酱就能完全满足你的果酱欲。 |
|
A technical expert can assist others, make suggestions, develop standards, and prevent time consuming mistakes.
|
|
|
一个技术专家能够帮助别人,做出建议,开发标准,阻止耗时的错误。 |
|
A technical sergeant hunches in a cubicle.
|
|
|
一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。 |
|
A technical service provider must not be held responsible for the mere conduit or hosting of content unless the hosting provider refuses to obey a court ruling.
|
|
|
提供内容发布服务和储存的技术服务商不需要负担任何法律责任,除非服务商拒绝接受法律的裁定。 |