|
Twist it, and you'll choke him plenty,said Manuel, and the stranger grunted a ready affirmative. |
中文意思: “攥紧绳子,就能把他勒得透不过气来。”曼纽尔说,陌生人哼了一声表示肯定。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Turn of the year, I will have a scan and as long as everything is knitting together nicely, I will be able to press on.
|
|
|
“到了年底的时候,我会再做一次扫描,只要事情进展的好,我就有能力恢复。” |
|
Turn right at the next traffic light,said Mr. Huang. Sometimes there is a parking space along that street.
|
|
|
黄先生说:“下个红绿灯右转,有时候沿著那条街有个停车位。 |
|
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other.
|
|
|
赛45:22地极的人都当仰望我、就必得救.因为我是神、再没有别神。 |
|
Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.
|
|
|
箴1:23你们当因我的责备回转.我要将我的灵浇灌你们、将我的话指示你们。 |
|
Twenty first century art, design and entertainment requires technology.
|
|
|
“二十一世纪的艺术,设计和娱乐是需要科技的。 |
|
Twist it, and you'll choke him plenty,said Manuel, and the stranger grunted a ready affirmative.
|
|
|
“攥紧绳子,就能把他勒得透不过气来。”曼纽尔说,陌生人哼了一声表示肯定。 |
|
Twist me up one of them, eh fella?
|
|
|
“在我身上卷一个,好吗?” |
|
Two doubleheaders in two days is very difficult for these guys, the day-night variety,Torre said. It's tough enough when they just play the conventional doubleheader, although this is becoming the conventional doubleheader.
|
|
|
连续两天的一日双重赛对我们的球员来说是非常艰困的,尤其是日夜的变化托瑞说:还好天公做美让我们顺利进行这双重赛,尽管这是因为天气不佳延赛而变成的一日双重赛。 |
|
Two fully functional penes is unheard of even in medical literature. In the more common form of diphallus, one organ is rudimentary,the newspaper quoted a surgeon as saying.
|
|
|
《印度时报》援引一名医生的话说:“即使在医学文献中都未曾提到过一个人可以具备两支功能完备的阴茎。绝大多数阴茎重复畸形患者的一支阴茎都是未发育的。” |
|
Two hearts, two people when they understand each other physically, mentally, and spiritually, they become one.
|
|
|
两颗心,两个人,当他们身心灵彼此了解,就变成同一体. |
|
Two identical statues were discovered by a British archaeological mission in 1850,said Ibrahim. One is currently on display in Mosul museum and the other in Britain.
|
|
|
“二个同样的雕塑在1850年被一个英国的考古学的代表团发现,”Ibrahim说。“一个现在摩苏尔博物馆展出而另一个在英国。” |
|
|
|