|
Appearance: Pale translucent gold. Bouquet: Fresh citrus aromas. Palate: Melon and grape fruit flavors are enriched by spicy oak characters to create a crisp well balanced wine. |
中文意思: 外观:淡色的半透明的金色。气味:新的柑橘香气。口感:密瓜和葡萄水果味道由辛辣的栎树味引出,丰富的酒体及口感,建立在爽脆的口感基础上,能体验到极好的平衡性。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Appearance of samples, color and temperature (cool or hot). Is sample single phase? Are there any solids?
|
|
|
样品性状,颜色和温度(冷或热).样品是否为单相?有无任何固体? |
|
Appearance to the eye, especially from a specific vantage point.
|
|
|
观点出现于眼睛里尤指从一具体的有利点 |
|
Appearance, height, gender and marital status are the most discriminative categories, the Beijing Morning Post reported.
|
|
|
据《北京晨报》报道,相貌、身高、性别、婚姻状况是很多用人单位的几大“歧视因素”。 |
|
Appearance, though, is only part of human likeness.
|
|
|
不过,外观只是人形的一部份。 |
|
Appearance: In powder with white color.
|
|
|
外观:产品为白色粉末。 |
|
Appearance: Pale translucent gold. Bouquet: Fresh citrus aromas. Palate: Melon and grape fruit flavors are enriched by spicy oak characters to create a crisp well balanced wine.
|
|
|
外观:淡色的半透明的金色。气味:新的柑橘香气。口感:密瓜和葡萄水果味道由辛辣的栎树味引出,丰富的酒体及口感,建立在爽脆的口感基础上,能体验到极好的平衡性。 |
|
Appearance: Rose crystal. It becomes red powder after losing crystal water, soluble in water and carbinol, slightly soluble in alcohol.
|
|
|
性状:玫瑰红色结晶。脱水后曾红色粉末,溶于水和甲醇,微溶于乙醇。 |
|
Appearance: white or light yellow crystalline powder.
|
|
|
外观:白色或微黄色结晶粉末。 |
|
Appearance:Yellowish powder or yellowish paste.
|
|
|
外观:浅黄色粉末或浅黄色膏状物。 |
|
Appearances are only skin deep and this week you have to dig deeper if you really want to know what someone can offer you in return.
|
|
|
外表仅仅是表面现象,如果你真想知道对方到底能给予你什么就要深入了解了。 |
|
Appearances from looking outside can be misleading ─ what looks like a small, casual restaurant may really be very expensive, and what looks like a large, expensive restaurant may charge cheap.
|
|
|
光看餐馆的外表,可能产生误导──外表普通的小餐馆,也许实际上极贵;外表看来昂贵的大餐馆,价钱可能很公道。 |
|
|
|