|
All roads which are within urban planning regions.
|
|
|
一、都市计画区域内所有道路。 |
|
All roams are equipped with electric heaters to keep indoor temperatures constant at15-2.0.
|
|
|
所有的房间都装备有电炉以保持室内撮氏15-20度的常温。 |
|
All rocks are possible to perform as source rocks/beds.
|
|
|
所有岩石都可能成为矿源岩或矿源层。 |
|
All roles in the book make up.
|
|
|
书中所有的人物都是虚构的. |
|
All roles of the book are fictive.
|
|
|
书中所有的人物都是虚构的. |
|
All room rates are inclusive 15% surcharge.
|
|
|
以上房价包含15%的服务费。 |
|
All room reservations will be held until 18:00.
|
|
|
所有预定房间将保留至下午六时正。 |
|
All rooms are equipped with individual air-conditioning system, IDD and DDD telephone facilities, mini-bar, in-room safe, hairdryer, color television with international channels, radio, alarm clock, and complimentary tea and coffee making facilities.
|
|
|
所有客房均设有独立调控的中央空调,国际、国内长途直拨电话,迷你酒吧,保险箱,电吹风,卫星电视,收音机,闹钟及冲制咖啡和茶的电热水壶。 |
|
All rooms are equipped with king-size or two oversized beds, floor-to-ceiling bay window and complete amenities.
|
|
|
豪华房均备有特大睡床或双人床、落地式大窗,以及齐全的客房设施,为您创造舒适、温馨的居停空间。 |
|
All rotor halves that we want on one drawing!
|
|
|
所有半转轴我们想在一个图纸上。 |
|
All rubber elastomers shall be of chloramine resistant material.
|
|
|
所有弹性合成橡胶应该是耐氯胺腐蚀材料。 |