|
Students are tired of homework.
|
|
|
学生们都厌倦了写作业。 |
|
Students are to arrive at least 10-15 minutes before class in order to alleviate the traffic problem in the hallways, elevators and stairwells.
|
|
|
请在上课前十至十五分钟到达课室,以防通道、电梯、及楼梯过于踊挤。 |
|
Students are, in a sense, the ultimate knowledge workers.
|
|
|
学生在某种意义上是终极的知识工人。 |
|
Students arrive to class over the course of several minutes during passing time, but the children go right to work on a daily start up activity when they enter the room.
|
|
|
学生们虽于交接时间时超过了正课时间几分钟后才进教室,但当孩子们进入教室,就立即按每日已设定好的作业开始工作。 |
|
Students at Fuller can earn a doctor of ministry degree or more than 20 other graduate degrees.
|
|
|
福乐学院的学生可以获得教牧学博士学位或超过二十个的其它硕士学位。 |
|
Students at Sookmyung Women's University set a 5.3 metres in diameter weather vane at their campus in Seoul May 16, 2007. About 100 students participated in the making of the weather vane.
|
|
|
南韩淑明女子大学一群同学本月十六日正在位于首尔的校园内架起直径达五点三公尺的风向计,总共约有一百名学生参与这个风向计的设计和制造。 |
|
Students at Virginia Tech head back to class today but once again they're coping with tragedy.
|
|
|
弗吉尼亚大学学生今天将重新恢复上课,但是悲剧再次发生。 |
|
Students at the University of Geneva, benefiting from our close ties to the Graduate Institute of International Studies,the Graduate Institute of Development Studies, and the Ecumenical Institute at Bossey, may attend courses at these institutes.
|
|
|
与大学保持密切联系的研究生院、所有:国际研究研究生院,欧洲研究研究生院,波色基督教研究所,发展研究所等。 |
|
Students attend Hobby groups on a Wednesday afternoon.
|
|
|
学生参加周三下午的兴趣小组。 |
|
Students attend a boarding school would cultivate their independence as apart from their parents.
|
|
|
离开父母上寄宿学校的学生将会培养他们的独立性。 |
|
Students attend a boarding school would& nbsp;cultivate their independence as apart from th eir parents.
|
|
|
离开父母上寄宿学校的学生将会培养他们的独立性。 |