|
Harry does not find Hermione unattractive or ugly (GoF 359-60, OoP 505).
|
|
|
哈利没有认为赫敏讨厌或者丑陋(〈火焰杯〉359-60,〈凤凰社〉505)。 |
|
Harry ended this season with a splendid batting average of110.
|
|
|
哈里以辉煌的110击球率给本赛季划上了句号。 |
|
Harry had not been able to face packing and then being let down and having to unpack again.
|
|
|
哈利觉得自己无法忍受把行李收拾好后再失望地一件件拿出来。 |
|
Harry had set a personal record by chugging down fifty-three cans of soda, and now he had to let it out… but where?
|
|
|
虽说哈里创下了消灭53罐可乐的个人记录,但现在他不得不去找个方便的地方了.......那地方在哪里呀? |
|
Harry hates her class and Hermione actually quit taking it in disgust.
|
|
|
哈利讨厌上她的课,而赫敏实际上是怀着厌恶放弃了这门课。 |
|
Harry heaves his trunk out to the front door.
|
|
|
哈利举起他的衣箱放到了大门口。 |
|
Harry himself indicates that talking about the events of that night in such detail was difficult, and therefore, Hermione may be privy to details or emotions from Harry that he hadn't previously confided to both her and Ron (502).
|
|
|
哈利他认为要那么详细地描述出那一晚发生的每个细节还真是很难,因为这样,可能之后赫敏私下地向哈利了解了他之前没有对她和罗恩提及的细节和他的一些感受(502)。 |
|
Harry is a painstaking student.
|
|
|
哈里是个肯下苦功的学生。 |
|
Harry is a tank commander trained to lead a 12-person team in four armoured reconnaissance vehicles, and has expressed his desire to serve with his men.
|
|
|
哈里王子已经被训练成一名指挥12名士兵的坦克车指挥官。他表示希望与他的战友一起奔赴战场的远望。 |
|
Harry is flattered to have been given the manager's job, but if he makes one mistake they'll throw him to the wolves.
|
|
|
哈里因被委任经理的职位感到很高兴,但是他若出一个差错,他们就会使他陷入困境。 |
|
Harry is now a teenager, and teenagers, as you know, can be quite angry.
|
|
|
他现在正处于青春期,而这个年纪的青少年,你知道,可能非常暴躁。 |