|
No combat ready unit has ever pa ed i ectio .
|
|
|
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 |
|
No combat ready unit has ever passed inspections.
|
|
|
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 |
|
No combat ready until has ever passed inspection.
|
|
|
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 |
|
No combat-ready unit ever passed inspection.
|
|
|
没有打过胜仗的部队总是被检阅。 |
|
No command is more authoritative than living a lawful life.
|
|
|
没有什么命令比“过守法的生活”更具有权威性。 |
|
No common goal, no common cause to cooperate.
|
|
|
道不同,不相为谋。 |
|
No company asset may be deposited into any individual's account.
|
|
|
对公司资产,不得以任何个人名义开立账户存储。 |
|
No company can afford to do this for long.
|
|
|
没有哪家公司能够长期这么做。 |
|
No company has ever been saddled with such a daft management structure in consequence.
|
|
|
没有一家公司因此负载着如此笨拙的管理架构。 |
|
No company likes to be told it is contributing to the moral decline of a nation.
|
|
|
翻译:没有哪家公司愿意听到说它正对一个民族的道德堕落负有责任. |
|
No company may accept any subject matter taking the stocks of this company as a pledge.
|
|
|
公司不得接受本公司的股票作为质押权的标的。 |