|
P: Is this for internal use too?
|
|
|
这也是内服药吗? |
|
P: It feels like a red-hot knife stabbing my toe.
|
|
|
好像烧红的刀子在我拇趾上戳一样。 |
|
P: It gives me a burning sensation.
|
|
|
象烧灼一样地疼。 |
|
P: It is far unfair.
|
|
|
(这太不公平了。) |
|
P: It is too noisy(hot, cold draughty).
|
|
|
太吵闹(热,冷,风太大)了。 |
|
P: It started six months ago.
|
|
|
半年前开始的。 |
|
P: It varies from half a month to a year. Could it be related to circumstances?
|
|
|
从半个月到一年不等。这能与周围环境有关系吗? |
|
P: It's a kind of burning pain. It seems to be getting worse.
|
|
|
是一种烧灼痛,而且好像越来越重。 |
|
P: It's hard for gardener to plant. The achievement out of labor is yet incomparable.
|
|
|
(这对于园丁来说真是太辛苦了,由劳动而得到的成就感也是难以比拟的。) |
|
P: It's here, Doctor , around the left hip.
|
|
|
就在这里,医生,左髋关节周围。 |
|
P: It's strange that all the trouble with my nose disappears after a rain shower, bt it gets worse when the wind blown hard.
|
|
|
很奇怪,在下了一场阵雨之后,我的鼻子的不舒服就会消失,但是在大风天的时候它就变得更重。 |