|
They are indolent, as a general thing, and yet have a few pastimes.
|
|
|
一般说来,他们总是懒洋洋的,但倒有几种解闷的法子。 |
|
They are indulgent parents.
|
|
|
他们对子女很纵容。 |
|
They are inexpensive and help solve city traffic problems.
|
|
|
地铁票价便宜,有助于解决城市的交通问题。 |
|
They are inextricably related and why so many work to achieve this state of integration.
|
|
|
他们是紧密相连不可分割的而就是为什么如此多的工作来实现这个整合状态。 |
|
They are infatuated with the games, and want to drink or play cards with his friends.
|
|
|
他们也会迷恋游戏,也会想和朋友出去喝酒、打牌。 |
|
They are infrequent in a normal peripheral blood smear, and their significance is uncertain.
|
|
|
它们在正常的外周血涂片中是很少见的,而且它们的意义还不确定。 |
|
They are inherently jealous and suspicious,often paranoid about relationship,and will go to great lengths to avoid commitment.
|
|
|
他们与生俱来的善妒和疑神疑鬼,对待两性关系总像个偏执狂,想尽一切办法逃避义务。 |
|
They are insisting on immediate repayment.
|
|
|
他们坚决要求立即偿还贷款。 |
|
They are installing equipment to clean up their smoke.
|
|
|
科学家和发明者们正努力开发汽车和火车的净化器。 |
|
They are insulting, so they poison the relationship between developers and testers.
|
|
|
它们是侮辱性的,破坏了开发人员和测试人员的关系。 |
|
They are integral to sports.
|
|
|
在运动中也是如此。 |