您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Zina: It's a bunch of 3) mush! Where does he get off calling me a kitten?
中文意思:
吉娜:为赋新词强说愁!他凭什么叫我“小猫”?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Zina: I think it's time for me to meet my admirer and make him face the music. 吉娜:我想该是跟仰慕者碰面的时候了,好让他面对现实。
Zina: I'm saying this ship needs a new captain. 4) Are you with me, or aren't you? 吉娜:我是说这艘船要一个新船长。你是要跟我,还是不跟?
Zina: I've got it under control. 吉娜:这在我的控制之下。
Zina: It says, You look so 2) frail, / but I know you're tough like a nail. / To me, you are more beautiful than free e-mail. 吉娜:上面写着:“你看来娇柔,但我知道你如钢铁般强韧。对我来说,你比免费的伊妹儿还要讨人喜欢。”
Zina: It says, "my dear kitten, / I'm sorry I haven't written. / It doesn't mean I'm not still 1) smitten. / I am. 吉娜:上面写着:“我亲爱的小猫,抱歉好一阵子没捎信,这可不是我不魂牵梦萦。我仍迷恋着你。”
Zina: It's a bunch of 3) mush! Where does he get off calling me a kitten? 吉娜:为赋新词强说愁!他凭什么叫我“小猫”?
Zina: Keep your voice down. We'll talk more later. Right now I need to see Vince. 吉娜:小声点。我们晚点再详谈。我现在得要去找文斯。
Zina: No, Dave. I haven't wrecked my jeep. I'm calling to 1) offer you a job. 吉娜:不,戴夫。我的吉普没有撞毁。我打来是要提供你工作机会的。
Zina: That won't be necessary, Elvin. Look, I want to 3) apologize for your nose. I'm sorry. 吉娜:没这个必要吧,艾文。听我说,我要为鼻子的事跟你致歉。对不起。
Zina: The one that said, "You're a 1) creep. / From me you won't hear another 2) peep. / I hope you 3) wreck your jeep. 吉娜:上面写着:“你这讨厌鬼。/休想我会再理你。/希望你撞坏你的吉普车。”
Zina: The sales rep had a green note pad just like yours. He said everybody at WebTracker used them. 吉娜:那个业务代表用的绿色便利贴跟你的一样。他说“网路搜寻家”的人都用这种。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1