|
Each driver must undergo a three-month probationary period before being allowed to operate independently.
|
|
|
在独立驾驶之前,每位驾驶员必须经过为期3个月的试用期。 |
|
Each drop caused a portion of all souls incarnate in human form to fracture.
|
|
|
每一个下降导致人类形态中所有灵魂的化身碎裂。 |
|
Each dungeon is a unique and lengthy quest in and of itself, with multiple levels, branching corridors, deadly traps, and a whole menagerie of enemies.
|
|
|
每个地牢本身都是一个独立而漫长的任务,包括很多楼层,分支走廊,致命的陷阱,和一堆的敌人。 |
|
Each element and attribute has one parent.
|
|
|
每个元素和属性有一父亲。 |
|
Each element could be broken down into its component triangles, which could then be put back together to form the other elements.
|
|
|
只有某些三角的形状可以被划分成各个三角形组成部分,那么就可以再组合起来,形成其他元素。 |
|
Each element has a unique atomic emission spectrum with different numbers and colors of lines.
|
|
|
每个元素都有一个独特的原子发射光谱,拥有不同的线条数量和颜色。 |
|
Each eligible Continuing Education Fund (CEF) applicant will be reimbursed up to 80% of the course fee or $10,000. Please go to CEF Web Site for detail.
|
|
|
合资格申请持续进修基金(CEF)的申请人,可获发还有关课程费用的80%或上限10,000港元,详情请参阅持续进修基金网页。 |
|
Each embroidery is designed step by step.
|
|
|
将描图纸打洞是刺绣设计的前置步骤。 |
|
Each employee is conscientious and meticulous on one's own work position, in a conscientious and down-to-earth manner.
|
|
|
每位员工在自己的工作岗位上都一丝不苟,兢兢业业。 |
|
Each entrant agrees to be bound by the provisions of this announcement, by the regulations of his/her licensing authority and by the decisions of the ARRL Awards Committee, acting for the IARU International Secretariat.
|
|
|
参赛者必须同意遵守前述的比赛规则、自己执照所规範的事项、ARRL奖状委员会因应IARU国际秘书处的要求所做的决定。 |
|
Each entry shall require the continued detoxification of all non-resonant energy signatures upon Earth, and the embracing of a more thorough magnetic energy flow in all species therein.
|
|
|
每次进入,都要求地球对所有非共振能量印记进行继续解毒,并在那里让所有物种包含入更彻底的磁场能量流。 |