|
Kevin: No. I'll leave the danger and risk to you. Just send back some amazing pictures for me.
|
|
|
凯文:不,我会把危险和冒险留给你。寄给我一些美丽的照片就行了。 |
|
Kevin: Oh oh, no. Charlie's not pregnant.
|
|
|
哦,不,不。夏莉没有怀孕哪。 |
|
Kevin: Oh, they weren't my fingers! I told my little sister to hold the nail.
|
|
|
凯温:噢,咂的不是我的手指头。我叫小妹妹扶着钉子的。 |
|
Kevin: Really? How much is it?
|
|
|
凯文:真的?多少钱? |
|
Kevin: Terra! Look at these cool cell phones! I've gotta have one.
|
|
|
泰拉!妳瞧瞧这些很酷的行动电话!我一定要买一支。 |
|
Kevin: Thank you so much, buddy.
|
|
|
太感谢了,老兄。 |
|
Kevin: They're ours, but they are too small. He needs a big box. Look under his bed.
|
|
|
克文:它们是我们的,但它们太小了。他需要一个大箱子。看看他的床下。 |
|
Kevin: This is an interesting seminar, don't you think?
|
|
|
这真是场有趣的研讨会,对吧? |
|
Kevin: Those things are all his!
|
|
|
克文:那些东西都是他的! |
|
Kevin: We can buy a volleyball.
|
|
|
克文:我们可以买一个排球。 |
|
Kevin: We identify and distribute new teaching materials in the world market.
|
|
|
我们找出并配销新式教材到世界市场。 |