|
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous: before the midwife comes to them, they give birth.
|
|
|
19接生妇对法老说,因为希伯来妇人与埃及妇人不同;希伯来妇人本是健壮的,接生妇还没有到,她们已经生产了。 |
|
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
|
|
19收生婆对法老说,因为希伯来妇人与埃及妇人不同,希伯来妇人本是健壮的(原文作活泼的),收生婆还没有到,她们已经生产了。 |
|
And the mind is prepared for concentrated meditation.
|
|
|
这样,精神因此而集中显现得以返观内照。 |
|
And the miner, forty — niner, he began to peak and pine. Though he oughta join his daughter, now he's with his Clementine.
|
|
|
淘金的人悲痛不已,日渐消瘦,他可爱的女儿克莱门泰淹死了。 |
|
And the minerals can support you in your journey home by anchoring certain frequencies in their physical presence that you do not hold with ease.
|
|
|
以及矿石王国也以他们现在物质存在所锚定的特定频率(你并不容易持有的)来支持你的回家旅程。 |
|
And the minor cycle of corporate, Meta cycle of eco-industrial Park and macro cycle of the society are investigated in detail.
|
|
|
分别从企业层面的小循环、区域层面的中循环以及社会层面的大循环等角度详细论述了超循环结构及其形成。 |
|
And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
|
|
|
民11:4他们中间的闲杂人大起贪欲的心.以色列人又哭号说、谁给我们肉吃呢。 |
|
And the modesty of real emotions avoids the excesses of those falsely created.
|
|
|
含蓄的真情实感避免了过分的造作。 |
|
And the money that is paid isn't factored into the equation of luxury tax for the high-revenue clubs.
|
|
|
而这些高收入球队所付出的转队费并不用被课徵豪华税。 |
|
And the money they send home has become essential for jobless rural China.
|
|
|
而他们汇回家的钱则是贫困农村的必要生活来源。 |
|
And the moon is what this celebration is all about.
|
|
|
而月亮正是中秋节庆祝的主题。 |