|
If the auditioners ask you any questions, answer as completely but as concisely as you are able, in a firm tone of voice.
|
|
|
如果考官问你任何问题,尽可能用肯定的音调完整而简短地回答。 |
|
If the auditor considers there is a risk of material misstatement of the financial statements, specific procedures would need to be designed and performed to ensure that there is no material misstatement.
|
|
|
如果审计人员认为财务报告中存在重要的误报,就需要设计和进行专门的程序来确保没有重要的误报。 |
|
If the aura sways back and forth, the person has a chemical imbalance, due to drugs, medication, drinking, a chemical imbalance in the body.
|
|
|
如果光环不停地晃动,这个人就是化学药品失调,起因是吸毒、服药、喝酒、身体存在化学药品失调。 |
|
If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought.
|
|
|
5若是报血仇的追了他来,长老不可将他交在报血仇的手里。因为他是素无仇恨,无心杀了人的。 |
|
If the average male never shaved, his beard would be 13 feet long when he died.
|
|
|
一个男人一生都不刮胡子,死前蓄积的胡子平均可达13英尺。 |
|
If the average person weighs about 70 kilograms (155 lbs) the bridge is the equivalent of 50,000,000 people - more than one and a half times the population of Canada!
|
|
|
如果普通人重约70千克(155磅),这座桥是相当于50,000,000人——超过加拿大人口的一倍还要多一半! |
|
If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success.
|
|
|
10铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费气力。但得智慧指教,便有益处。 |
|
If the baby grew restless, the nurse would take him out of his cot and sing him to sleep.
|
|
|
如果婴儿烦躁不安,护士把他从摇床里抱出来,哼着催眠曲让他人睡。 |
|
If the baby grew restless, the nurse would take him out of his cot and sing him to sleep.
|
|
|
如果婴儿烦躁不安,护士把他从摇床里抱出来,哼著催眠曲让他人睡。 |
|
If the ball comes straight off your strings from the baseline, you might as well start walking to the net to retrieve your ball.
|
|
|
如果球离开你的拍线从底线笔直而来,你最好开始走路到网去取回你的球。 |
|
If the ballast is to be tested mounted in a metal luminaire the luminaire enclosure is to serve as the common potential point for the test probe (see Figure 10.8).
|
|
|
将是和发光元件连接,组成一个回路以便构成一个正常的电位方便使用测量针测试。 |