|
With customer sharing, with the staff co-prosperity, advances together with the time, the Tang feudal official enterprise surmounted the pure economic efficiency pursue, marched into the pursue society responsibility, the social harmony and the humanities |
中文意思: 与客户共享、与员工共荣、与时代共进,唐臣企业跨越了单纯的经济效益追求,步入了追求社会责任、社会和谐和人文精神的现代目标。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
With crimes of passion, there's no premeditation.
|
|
|
冲动型犯罪不是预谋所以比较晚知道. |
|
With crude oil prices firming, mid-cap oil stocks also performed strongly.
|
|
|
随着原油价格的坚挺,中等规模的石油公司的股价也走势凌厉。 |
|
With cubic B-spline function taken as trial function, the solution of nonlinear stability of a revolving shallow shell with arbitrarily variable thickness was obtained by the method of point collocation in order to solve the convergence of a shallow shell
|
|
|
摘要为解决计算矢高特大的扁壳的收敛问题,以三次B样条函数为试函数,用配点法计算了任意变厚度的旋转扁薄壳的非线性稳定。 |
|
With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
|
|
|
3他们同谋奸诈,要害你的百姓,彼此商议,要害你所隐藏的人。 |
|
With customer sharing, with the staff co-prosperity, advances together with the time, the Long Rui enterprise surmounted the pure economic efficiency pursue, marched into the pursue society responsibility, the social harmony and the humanities spirit mode
|
|
|
与客户共享、与员工共荣、与时代共进,龙瑞企业跨越了单纯的经济效益追求,步入了追求社会责任、社会和谐和人文精神的现代目标。 |
|
With customer sharing, with the staff co-prosperity, advances together with the time, the Tang feudal official enterprise surmounted the pure economic efficiency pursue, marched into the pursue society responsibility, the social harmony and the humanities
|
|
|
与客户共享、与员工共荣、与时代共进,唐臣企业跨越了单纯的经济效益追求,步入了追求社会责任、社会和谐和人文精神的现代目标。 |
|
With customs we live well, but laws undo us.
|
|
|
风俗使我们的生活美满,法律却破坏我们的美满生活。 |
|
With daily turnover in the US bond market at about $500bn, he said, “there is more Treasury trading in a day than China owns”.
|
|
|
他表示:“美国国债市场一天的成交量就超过了中国的持有量”。美国国债市场的日成交量约为5000亿美元。 |
|
With daily use, skin looks and feels softer and smoother.
|
|
|
藉由每日的使用,皮肤看而且变得更加柔软和平滑。 |
|
With days of hard travail I raised a temple. It had no doors or windows, its walls were thickly built with massive stones.
|
|
|
用了几天的苦工,我盖起一座庙宇。这庙里没有门窗,墙壁是用层石厚厚地垒起的。 |
|
With deadening pragmatism, the commission says liberalisation will improve quality and choice and reduce state subsidies.
|
|
|
欧委会也逐渐把实用主义放到一边,称自由化将改进(邮政)服务质量,增加服务多样性,并能减少国家补贴。 |
|
|
|