|
A red rose bud stands for budding desire, an open white rose asks Will you love me?
|
|
|
一朵红玫瑰花蕾代表萌发中的情欲;一枝盛开的白玫瑰则是在探问:“你会爱我吗?” |
|
A red rose bud stands for budding desive;an open while rose askes:will you love me?
|
|
|
一朵红玫瑰花蕾代表萌发中的情欲;一枝盛开的白玫瑰则在探问:'你会爱我吗? |
|
A red rose given to a true love, a daisy peeking out of a buttonhole, a bundle of violets handed demurely to a crusheach conveys a different sentiment.
|
|
|
红玫瑰献给真爱,雏菊从钮扣孔探出头来张望,一束紫罗兰庄严地递到梦中情人面前,不同的情感就这样得到传递。 |
|
A red sky at night (when the sun is to the west) is caused by light passing through dust particles in the air to the west.
|
|
|
晚上天色发红(太阳在西面),是因为西面的空气中的尘粒对经过的光线散射所形成的。 |
|
A red sky at night indicates fine weather the following day/indicates that the following day will be fine.
|
|
|
晚上天边红预示明朝天气好. |
|
A red sky at sunset is a sign of good weather.
|
|
|
日落时的晚霞是好天气的前兆. |
|
A red sky in the morning, however, indicates that the dry air has moved away.
|
|
|
然而,早晨天空发红,代表着干燥空气已经移走。 |
|
A red tie will match that suit.
|
|
|
红领带会配那件衣服。 |
|
A red traffic light means stop and a green light means go.
|
|
|
红色交通信号灯表示停下,而绿灯表示通行。 |
|
A reddish mark on the skin caused by kissing, biting, or sucking, as in lovemaking.
|
|
|
吻痕,吮痕调情时咬、吻或吸皮肤所形成的红色痕迹 |
|
A redshift can be measured when light from a galaxy is broken up and spread out into a band of colors called a spectrum.
|
|
|
当从星系发出的光被分解展开成光谱的时候就可以测出红移了。 |