|
We acknowledge the central role of the affirmation and fulfillment of life. |
中文意思: 我们认同生命的重要,并履行对生命的尊重. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the co ignment, and pa this sum to your credit, with best thanks.
|
|
|
为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。 |
|
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.
|
|
|
为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。 |
|
We acknowledge receipt of your letter…asking for our quotation.
|
|
|
你方…月…日函要求报价,收悉。 |
|
We acknowledge receipt of your order 564 of 9 September, which is currently receiving our attention.
|
|
|
我们已收到您9月9日的564号订单,并正在备货。 |
|
We acknowledge that the demands of a hierarchy must be respected.
|
|
|
我们承认我们必须尊重等级的需要。 |
|
We acknowledge the central role of the affirmation and fulfillment of life.
|
|
|
我们认同生命的重要,并履行对生命的尊重. |
|
We acknowledge the wonderful work of you.
|
|
|
我们很感谢老师们的出色工作。 |
|
We acknowledge with gratitude your message of good wishes.
|
|
|
我们衷心感谢你的良好祝愿。 |
|
We acknowledge your trust and are committed to take reasonable steps to protect Personally Identifiable Information you provide online from loss, misuse, and unauthorized access.
|
|
|
我们感谢您的信任,并采取合理的步骤保护您在线提供的个人信息,防止其丢失,滥用和非授权访问。 |
|
We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers &Co.
|
|
|
我们将以钱伯斯公司为名,开设总代销店,特此奉告。 |
|
We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers & Co.
|
|
|
我们将以钱伯斯公司为名,开设总代销店,特此奉告。 |
|
|
|