|
But the furiously contested entries on, say, “Armenian genocide” or “Scientology”, and their attached discussion pages, do give the reader an useful idea about the contours of the arguments, and the conflicting sources and approaches.
|
|
|
但是激烈争论的问题,例如“亚美尼亚大屠杀”“基督教科学派”,以及后附的讨论的内容的确提供读者关于争论的内容有用的观点和信息眼睛途径。 |
|
But the future of the Liberal Party would have been doomed had it got behind the government, as its defiance of public opinion would almost certainly have meant electoral defeat in next year's Legco election.
|
|
|
若自由党不肯抽身,仍和政府联成一线,背离民意,则来年立法会选举肯定会一败涂地,自由党的前途尽毁(「玩完」)。 |
|
But the gale has been howling in my dream all night long.
|
|
|
我在梦里的大风却呼啸了整整一夜。 |
|
But the gamble paid off.
|
|
|
但冒险是值得的。 |
|
But the game plan I had today was good.
|
|
|
不过我今天的战术计划是成功的。 |
|
But the gap between the two sides is still significant and negotiations are unlikely to be concluded by the year-end.
|
|
|
但双方今年的要价仍然相差甚远,相关谈判不可能在年底之前结束。 |
|
But the gas rigs now keep going through the winter.
|
|
|
但现在天然气钻探使得就业机会在冬季依然存在。 |
|
But the generals are far from being in the clear.
|
|
|
但将军们的处境远没有这么一目了然。 |
|
But the gift is not like the trespass.
|
|
|
15只是过犯不如恩赐。 |
|
But the glaring omission from that list is the one issue Canadians care most about: guaranteeing speedy access to public health care.
|
|
|
但是承诺清单上少了重要的一条也是加拿大人最关心的事情:保障快速地得到公费医疗。 |
|
But the glitterazzi turn out to be wrong and Billy Byrne is all over in a split second.
|
|
|
但是在外的旋转是错误的而且比利在一个劈开秒中是到处。 |