|
Then the crab began to cut the raccoon's hair.
|
|
|
于是螃蟹开始为浣熊理发。 |
|
Then the darkness overtook me and I blacked out.
|
|
|
然后,黑暗压倒了我,我昏了过去。 |
|
Then the database file was registered.
|
|
|
数据库文件记录完毕. |
|
Then the defendant writes down how much she is willing to pay—call it D—and puts that number in a separate envelope.
|
|
|
接著被告也写下他愿意支付的偿额(记为D),密封在另一个信封中。 |
|
Then the devil left Him; and behold, angels came and began to minister to Him.
|
|
|
太4:11于是魔鬼离了耶稣、有天使来伺候他。 |
|
Then the direct AC-AC converter was gotten by eliminating the middle direct current link.
|
|
|
整流阶段,采用输入电流空间矢量调制;逆变阶段,采用输出电压空间矢量过调制模式Ⅱ。 |
|
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
|
|
|
25他的门徒就在夜间,用筐子把他从城墙上缒下去。 |
|
Then the disciples understood that He spoke to them concerning John the Baptist.
|
|
|
13门徒这才领悟,祂是对他们说到施浸者约翰。 |
|
Then the disciples, coming to Jesus privately, said, Why were we not able to cast it out?
|
|
|
19那时,门徒暗暗的到耶稣跟前来,说,我们为什么不能赶出那鬼? |
|
Then the dog chased the cat and she jumped up on the piano and knocked over my best crystal vase. It smashed to pieces.
|
|
|
跟著,狗追赶猫儿,它就跳到钢琴上,把我最好的水晶花瓶敲翻,砸碎了。 |
|
Then the door of the wooden outhouse standing in one corner of the yard opened and out he came,fastening his linen underdrawers.
|
|
|
突然,院子一角厕所的木门开了,他出来了,正在系亚麻布的内裤。 |