|
In addition,the value of decreased myoclonic jerks (.8±.)% and clonus convulsion (8. ±0.9)% thresholds were much lower in HDC-KO mice than in WT mice [(.±.)% and (0.8±.)%,respectively]. |
中文意思: 另外,基因敲除鼠达到肌阵挛发作阈值的降低幅度(.8±.)%及全身性阵挛发作阈值的降低幅度(8. ±0.9)%,都比野生型小鼠明显减少,分别为(.±.)%和(0.8±.)%。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In addition, there is discuss about main similarities and differences in agricultural products trade between our country, Cairns Group and G0 in the article, and consequently proposes the main tactics that our country should adopt.
|
|
|
另外,文中比较分析了我国与凯恩斯集团、G0在农产品贸易特征方面的相似性和主要差异,提出了我国应采取的主要策略。 |
|
In addition, under the NBPT treatment, pH values in manure, emissions of valeric acids ( 7.%, P<0.0) and iso-valeric acids (0. %, P<0.0), and the counts of Clostridia ( .7%, P<0.0) were reduced.
|
|
|
NBPT的使用还能降低猪粪pH值,减少戊酸( 7.%,P<0.0)和异戊酸(0. %,P<0.0)的含量。 |
|
In addition,arose from meningo-hypophyseal artery in %.
|
|
|
另外,起自脑膜垂体动脉者%。 |
|
In addition,the XPG 0Asp/His genotype appeared to be associated with well differentiated squamous cell carcinoma in both larynx and hypopharynx(OR=.88,9% CI=.0- .0,P<0.0).
|
|
|
杂合基因型Asp/His增加高分化鳞状细胞癌的发病风险(OR=.88;9%CI=.0~ .0,P<0.0)。 |
|
In addition,the influences of relevant chemical and mechanical factors were analyzed,and the necessity of the atomics tructure relax in the computation is emphasized.
|
|
|
还分析了造成这一结果的化学因素和力学因素的影响,指出了在计算中对原子结构进行驰豫的必要性. |
|
In addition,the value of decreased myoclonic jerks (.8±.)% and clonus convulsion (8. ±0.9)% thresholds were much lower in HDC-KO mice than in WT mice [(.±.)% and (0.8±.)%,respectively].
|
|
|
另外,基因敲除鼠达到肌阵挛发作阈值的降低幅度(.8±.)%及全身性阵挛发作阈值的降低幅度(8. ±0.9)%,都比野生型小鼠明显减少,分别为(.±.)%和(0.8±.)%。 |
|
In adittion,in group R shorter time to sensory block to S ~ and more incomplete moror lockage were observed(P<0.0).
|
|
|
R组感觉阻滞消退到S~时间、完全运动阻滞发生率、尿潴留发生率明显少于B 组(P<0.0)。 |
|
In all of the cases their tumors were totally removed, the sinus were reconstructed by autogenous jagular vein graft in 7 cases, of whom Trolard’s vein and central vein were anastomosed to the branches of the vein graft in cases.
|
|
|
重建手术中,包括矢状窦壁缝合 例,矢状窦壁修补例,自体静脉移植7例。 |
|
In all, the system can obviously improve the working efficiency, can lower the labor intensity, and at the same time can mollify the mental intense state of the operating workers, thus to improve the through capacities of the station.
|
|
|
总之,本系统的使用可明显提高作业效率,降低劳动强度,同时可缓解作业人员紧张的精神状态,从而提高车站的通过能力。 |
|
In animal CAG the tablets had striking effects of anti - inflammation, sthenia of spleen, strengthening regeneration promotion and renovation of atrophic glands.
|
|
|
动物CAG模型试验表明,胃尔宁有显著的消炎、强壮、健脾作用,能促进萎缩腺体再生和修复。 |
|
In between the tragus and the isthmus, the external auditory canal presented an anterior angu-lation of °-° on the horizontal plane.
|
|
|
由外耳道口外耳屏处向峡部走向有一水平前突角,其夹角多为 ~°。 |
|
|
|