|
As you know, our companies have had a long business association in the UK. We look forward to collaborating with you in your European venture. |
中文意思: 鉴于双方于英国的长期合作联系,本公司期盼能与贵公司发展在欧洲的业务往来. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As you know, I was feeling kind of sick last week, so it has been good for me to get some sleep and rest my body back to health.
|
|
|
大家都知道,我上周觉得有些不舒服,所以多睡会觉,让我的身体得到充分的休息从而恢复健康,对我来说是件好事。 |
|
As you know, Sally's main interest is music, and she wanted to see some Beijing Opera.
|
|
|
就像你知道的一样,莎丽的主要爱好是音乐,并且她还想去看一些京剧。 |
|
As you know, a group of seven highly experienced tutors devoted a week to an intense training course for 33 student participants from Taiwan, Korea, Japan, Philippines, Iran, Tunisia, Australia, USA, South Africa, UK, Hong Kong and Kenya.
|
|
|
七位极富经验的资深教授之用心指导,在持续一周的会前研习会当中透过密集的训练课程,竭力教导33位来自台湾、韩国、日本、菲律宾、伊朗、突尼西亚、澳洲、美国、南非、英国、香港及肯亚的各国学子。 |
|
As you know, in order to register in our website you need to put Korean Resident Registration Number, so you, foreign fans can't sign in.
|
|
|
正如你所知,在需要使用韩国身份证的我们网站内,海外影迷是不能注册的. |
|
As you know, making foreign pen pals can increase your language abilities and cross-cultural understanding.
|
|
|
交外国笔友可以提升语文能力,并增加双方跨文化的交流。 |
|
As you know, our companies have had a long business association in the UK. We look forward to collaborating with you in your European venture.
|
|
|
鉴于双方于英国的长期合作联系,本公司期盼能与贵公司发展在欧洲的业务往来. |
|
As you know, our company has been exporting a lot of canned fruit juice.
|
|
|
您知道,本公司一直在出口各种果汁罐头。 |
|
As you know, private sector bribery has long been an issue of concern for ICC.
|
|
|
诚如你所知,因私贿赂是国际商会长期以来关注的话题。 |
|
As you know, these mountains are across the Jordan, west of the road, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.
|
|
|
30这二山岂不是在约但河那边、日落之处、在住亚拉巴的迦南人之地、与吉甲相对、靠近摩利橡树麽。 |
|
As you know, we are a well-established firm in the line of textiles, and we enjoy good relations with all the wholesalers, chain stores and distributors in Canada.
|
|
|
你知道,我公司在纺织业有良好的信誉,跟加拿大所有的批发商、连锁商店和分销商都保持很好的关系。 |
|
As you know, we have been in urgent need of these items as we have only a few in stock.
|
|
|
如您所知,由于本公司存货已不多,所以对此项货物的需求极为迫切。 |
|
|
|