您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The paper holds that middles in English and Chinese have some semantic properties in common, and the differences are shaped because of hypotaxis of English and parataxis of Chinese.
中文意思:
英汉语中动结构所表述的基本语义特征是相同的,而它们的差异是由英汉语不同的语言属性决定的。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The paper has wrinkled where it got wet. 这张纸湿的地方起皱褶了.
The paper have made information science analysis and evaluation on retrieval of 919 item of medical hygiene from 1999~2004 in Jilin province by SPSS, in order to discuss the relation between retrieval and science research. 摘要本文利用SPSS软件对吉林省卫生信息研究所1999~2004年完成的919项医药卫生查新检索项目进行情报学分析,旨在探讨查新检索工作的重要性及其与科研工作的关系。
The paper haven't graded yet!” 考卷还没有改好呢!”
The paper holds that capitalism is predestined to be a worldwide existence as well as the initiator and motivator of globalization process for its mode of production. 摘要资本主义的生产方式注定了它是一个世界性的存在,它以全球化的方式展开自己。
The paper holds that it is really a miracle in the history of world currency that it had been used in the Western Regions for over 130 years. 肯定它在西域通用了一百三十余年,这是中外货币史上的一个奇迹。
The paper holds that middles in English and Chinese have some semantic properties in common, and the differences are shaped because of hypotaxis of English and parataxis of Chinese. 英汉语中动结构所表述的基本语义特征是相同的,而它们的差异是由英汉语不同的语言属性决定的。
The paper holds that the mystification of Sword Art is not only influenced by social and cultural psychologies, but is also the result of literary development itself. 同时,在剑器衍化为“剑术”的发展过程中,也有佛教与道教等宗教观念的贡献。
The paper holds that the semantic translation of words consists in the dynamic contextual reproduction so that the TL readers can make semantic deduction smoothly. 笔者认为,英汉翻译教学中必须把词语的翻译和语义等值、语境再造、文化传播结合起来,从而获得理想的译文。
The paper holds that the spirit of Confucian culture should be seriously explored, studied, reformed, and innovated so that the spirit can be activated and make more contribution to carrying forward and spreading the Chinese ethos and better serve China's 经过认真的发掘、研究、改造和创新,儒家文化在今天继续充满了生机和活力,为弘扬和培育优秀的中华民族精神做出了独特的贡献,并可以为社会主义现代化建设服务。
The paper identifies four principal elements-knowledge, the power of state, the participation of society and the intervention of market, and studies the contexts and imperatives that inhere in the ongoing structures of the factors which bring about change 这一框架将“知识”、“国家”、“社会”、“市场”作为影响高等教育发展的四大基本要素,利用“四要素”所具有的超越历史、地域和时代的普遍解释力,构建能够说明高等教育变迁所具有的普遍性特征的分析框架。
The paper illustrates the meaning and the basic characteristic of SEA first, then analyzing the background, process and principal range between Japan and China, finally several advice are proposed for perfecting SEA system of our country. 文章在阐明战略环境影响评价的内涵和基本特点的基础上,重点对中日两国战略环境评价产生的背景、评价程序、主体范围等进行比较分析,最后为完善我国战略环境评价制度提出了几点建议。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1