|
The session of the National People's Congress was expected to focus on efforts to ease tensions over the gulf between China's rich and poor by spending more to help the countryside, home to 800 million people, and others left behind by its economic boom.
|
|
|
这次人大会议将集中讨论通过给予8亿农村人口和其他低于经济最低保障的人口更多援助来缓解贫富阶层的社会紧张关系。 |
|
The session started at 11am CET with the classic post-game workout for those that played last night starting in the gym.
|
|
|
训练在中欧时间11点开始,训练首先以经典的抢圈游戏开始,而昨天晚上有上场比赛的球员则在健身房训练。 |
|
The session will begin at 15.00 and will be preceded by a press conference (13.30) with Didier Deschamps, live on Juventus Channel.
|
|
|
训练课将在下午3点钟开始,这之前,德尚将在下午1:30参加一个新闻发布会,尤文频道届时将对此进行现场直播. |
|
The session yielded a total of 53 earned-income possibilities.
|
|
|
头脑风暴会议共产生了53个创收点子。 |
|
The set consists of the following working procedures: shattering; stirring; pressing pieces into slices; rolling; selecting by vibrating; elevating; arranging; barbecuing; conveying cold air etc.The assembly line is not only characterized by its sensitive
|
|
|
该生产线由打料、搅拌、压片成块、滚圆、震动筛选、提升、排列、烘烤、冷却输送、震动筛选等工序组成,整线具有操作自动化程度高,机组性能稳定,其外观和设备先进性具国际先进技术,可代替进口设备。 |
|
The set consists only of platforms, scaffolding, cagelike balconies and ratty bric-a-brac, but it extends by catwalks and planks through both levels of the theater.
|
|
|
舞台道具不过是些平台、脚手架、笼形阳台,还有耗子出没的老古董,但是通过安装栈道和木板,舞台延伸到整个剧场的两侧。 |
|
The set dropped the Yankees back to the break-even mark after they'd headed west enjoying their high-water mark of the season, rising to three games over .500 with a Sunday victory over the Mets.
|
|
|
这系列赛把洋基拉回到五成胜率上,在前往西岸客途之旅之前是本季胜率最高的时候,由于之前星期天赢了大都会,在五成胜率以上共有三场场差。 |
|
The set includes 1 Label sheet and 1 Learning sheet for A-M and N-Z. Your child can label, learn and colour at the same time!
|
|
|
这套英文字母教育贴纸包括A-M及N-Z各1张贴纸和1张学习纸。您的小朋友可以同时贴标签,学习和涂颜色。 |
|
The set is synchronously driven by eleven ACvector conversion motor, Four part dance roller tension control.
|
|
|
本机十一个电机同步驱动,四段浮辊张力同步控制。 |
|
The set of bath towels you personally monogrammed for us is beautiful.
|
|
|
那套有你亲手绣着我们名字的浴巾美极了。 |
|
The set of diagnosable rules consist of all syntactic and semantic rules in this Internationa Standard except for those rules containing an explicit notation that “no diagnostic is required” or which are described as resulting in “undefined behavior.
|
|
|
“可诊断规则”的集合是由除了被明确标记为“无需诊断”或以导致“未定义行为”来描述的规则外,本标准中的所有语法的和语义的规则组成。 |