|
Without the perceived need for gaining more money, more possessions, more power, then we are released from the pressure of obtaining them and the feelings of inadequateness.
|
|
|
如果没有获得更多金钱、更多财物和更多权力的需求,那么我们可以从渴望获得所有这一切的压力和不恰当的需求中获得解放。 |
|
Without the permission of the original publishing houses, no publishing houses may co-operate with foreign parties in publishing books or journals published by other publishing houses.
|
|
|
未经原出版社同意,任何出版社不得同国外合作出版其他出版社出版的书刊。 |
|
Without the pessimism of Ozu and Keisuke, Yamada's Tora-sancomes from a contented and happy family.
|
|
|
相对于小津的无常无奈、木下的感伤与焦虑,山田的「寅次郎」一家是幸福、快乐的。 |
|
Without the stage-by-stage development of those institutions, you don't even know how the legal framework should be established.
|
|
|
只有在一步步的发展之中,才会意识到如何建立完备的法律体系。 |
|
Without the stickers, their sales are illegal.
|
|
|
没有这种标识,他们的销售行为即为违法。 |
|
Without the stones of life being thrown at you, you would have nothing to step on to get to the next level.
|
|
|
如果没有给你的生命中扔一些石头,那么你又凭借什么迈上一个新的台阶呢? |
|
Without the subtitles I would not understand the film.
|
|
|
没有字幕的话我就理解不了这部电影。 |
|
Without the sun, nothing would grow.
|
|
|
没有太阳,就不会有生物。 |
|
Without the support of its government owners, it has an individual credit rating from Fitch of D, the weakest of its peers.
|
|
|
撇开政府所有者对其的支持,它的个体信誉评价在菲奇客户信贷分类(国际信用评级公司)中仅为D,即最低档次。 |
|
Without the target's maneuver to make itself easier to kill, a ground-based shot would likely have to be made from the side — or “out of plane,” in space navigation parlance.
|
|
|
如果目标不作如此机动,而让它容易被击中的话,地面攻击将很可能从侧面飞来。 |
|
Without the usual crowds and traffic, everything was strangely quiet.
|
|
|
没有平时的人群与车辆,一切都出奇的安静。 |