|
Annan was speaking at an eent where he receied the Max Schmidheiny Freedom Prize.
|
|
|
这是安南在获得马克斯-斯密德亨尼自由奖时的讲话。 |
|
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
|
|
|
2亚那和该亚法作大祭司,那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。 |
|
Annas then sent Him bound to Caiaphas the high priest.
|
|
|
24亚那把耶稣仍然捆着,解到大祭司该亚法那里去。 |
|
Anna:Are you a sales rep or ...?
|
|
|
那你是业务员还是...? |
|
Anna:Are you interested in surfing, too? What\'s your favorite outdoor activity?
|
|
|
你对冲浪也有兴趣吗?你最喜欢的户外活动是什么? |
|
Anna:Why don't you take it back?
|
|
|
那你为什么不把它退了呢? |
|
Anne : Are you pop in China?
|
|
|
你在中国很有名么? |
|
Anne : Cool! What kind of TV programm?
|
|
|
什么样的电视节目? |
|
Anne : Were I not completely aware of my duty to my family and my country , I would not have come back tonight . Or indeed ever again .
|
|
|
安:如果我不是完全明白我对国家及家族所负的责任,今晚我就不会回来。实际上永不会再回来了。 |
|
Anne : What? What game?
|
|
|
什么?什么游戏? |
|
Anne : You're not the only one, I tried to make her Black Forest cake the other day. It tasted all right but not half as good as Lara's.
|
|
|
安:不是只有你如此。几天前,我试做她的黑森林蛋糕,吃起来也不错,但和拉腊做的相比,不及她的一半。 |