|
Especially in Britain, politicians have voiced the concern that some of those exports may end up in landfills.
|
|
|
特别是英国政治家们表示,出口到中国的那些废料可能只会被填埋。 |
|
Especially in China, where traditional concepts of usand themare so strong, it's a tremendous reward to see people having so much trouble deciding which category you belong in.
|
|
|
特别是在中国,传统中“我们”与“他们”的概念非常强,看到人们难以区分你所属的“阵营”,是一种巨大的回馈。 |
|
Especially in combination with mines you can use them to direct your enemy in a particular direction.
|
|
|
特别是与地雷配合你可以把你的敌军引导到某一特定方向上。 |
|
Especially in countries with undeveloped transport infrastructures, geography restricts food availability as dramatically as genetics promises to improve it.
|
|
|
尤其在运输基础设施落后的国家,地理条件对食物供给的限制正如遗传学为食物供给带来的希望一样大。 |
|
Especially in foreign language study, lots of kinds of electronic dictionaries and related softwares have been developed.
|
|
|
在外语学习方面,诸多的电子辞典及相关软件被开发出来。 |
|
Especially in hearing-handicapped children, endolymphatic hydrops plays a major causative role in acute hearing loss.
|
|
|
本症须与内淋巴水肿、外淋巴瘻、腮腺炎耳聋、及积液性中耳炎等病症作鉴别诊断。 |
|
Especially in heat treatment area, we developed a precision cabonization and nitriding control system bringing an innovation to the China Metal Industry.
|
|
|
特别是在热处理工业领域,我们集多年的设计经验开发出一套精密的渗碳渗氮控制专家系统,为中国冶金工业的发展带来了革命性的变革。 |
|
Especially in high and medial power application, we shows its competitive price-performance perfectly compared with the other world famous competitor.
|
|
|
尤其在大,中型功率的应用中,圣诺变频器显示出了高出其它世界知名品牌,更加优良的性价比。 |
|
Especially in our country, with the absence of constitutional litigation, the establishment of protection system of civil law for the right of procreation seems more important and urgent.
|
|
|
并且在我国没有宪法诉讼制度的情况下,建立生育权的民事保护体系的要求就显得尤为迫切。 |
|
Especially in some urgent situation, if we speak too fast, sometimes it becomes more dimness when we speak too anxiously, and finally the urgent events have to be been delayed.
|
|
|
事情再怎么急迫,也要清楚的让大家知道问题以及来龙去脉,但往往是越急越说不清楚,反而耽误了时间。 |
|
Especially in the West, Christmas is now characterised (sadly) by commercialisation and materialism, imposing a significant cost burden particularly on families.
|
|
|
尤其是在西方,耶诞节现在的特色(很遗憾地)为商品化与物质化,因而增加了许多成本负担,特别是在家庭上,这是否值得? |