|
In those far- off times Viking pirates used to prey on the coasts of Europe.
|
|
|
在那些遥远的时代里,北欧海盗经常在欧洲海岸一带进行掠夺。 |
|
In those first few days after the Shift, you will learn how to function with everything that is different.
|
|
|
在那转移之后的前几天中,你将会学习如何以不同的方式运作每件事物。 |
|
In those instances nuclei as well as cytoplasms came together and the hybrid cells made perfectly functioning enzymes that expressed the genetic code of two types of animal.
|
|
|
在那些例子中,细胞核和细胞质融合在一起,杂交细胞制造出了表达两种动物遗传密码、完美运转的酶。 |
|
In those letters she wrote: Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people.
|
|
|
10又叫两个匪徒坐在拿伯对面,作见证告他说,你谤渎神和王了。随后就把他拉出去用石头打死。 |
|
In those poor times, many schoolmates couldn't even bring with them a somewhat decent take-out lunch to school, so did my classmate nearby.
|
|
|
在那个贫困的年代里,很多同学往往连带个象样的便当到学校上课的能力都没有,我邻座的同学就是如此。 |
|
In those situations, savant syndrome may appear.
|
|
|
在这些情况下,学者症候群就可能出现。 |
|
In those systems, you would have provided some sort of setup program to install your driver.
|
|
|
这那些系统中,你要提供一些安装程序端口来安装你的驱动。 |
|
In those three or four months there were a number of other players out injured; Gabriel Heinze, Ryan Giggs, Wes Brown, Roy Keane.
|
|
|
在那3-4个月有很多球员都受伤了,海因策、吉格斯、布朗和基恩。 |
|
In those times its application was limited to astronomy as its pioneers were Astronomers.
|
|
|
在那些时期,它仅应用于天文学,就像它的先驱者是天文学家一样。 |
|
In those times, if you were convicted of a crime you had to stick your neck across the chopping block and let a man in a black hood separate your head from your body with an axe.
|
|
|
在那个年代里,如果你被指控犯罪,你就得把头伸向断头台,任凭那个戴黑色面罩的人用斧头把你的身首劈开。 |
|
In those years America changed from agrarian economy to industrial economy.
|
|
|
在那几年美国从农业经济改变成工业经济。 |