|
Mt. 22:9 Go therefore to the crossroads, and as many as you find, call to the wedding feast.
|
|
|
太二二9所以你们要往岔路口去,凡遇见的,都召来赴婚筵。 |
|
Mt. 23:24 Blind guides, who strain out the gnat but swallow the camel!
|
|
|
太二三24瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去。 |
|
Mt. 23:25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and the dish, but inwardly they are full of extortion and self-indulgence.
|
|
|
太二三25假冒为善的经学家和法利赛人,你们有祸了!因为你们洁净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。 |
|
Mt. 23:26 Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and the dish so that their outside also may become clean.
|
|
|
太二三26瞎眼的法利赛人,你先洁净杯盘的里面,好叫外面也干净了。 |
|
Mt. 23:28 So you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.
|
|
|
太二三28你们也是如此,外面向人显出公义,里面却满了伪善和不法。 |
|
Mt. 23:32 And you, fill up the measure of your fathers!
|
|
|
太二三32你们去充满你们祖宗的恶贯吧! |
|
Mt. 23:33 Serpents! Brood of vipers! How shall you escape the judgment of Gehenna?
|
|
|
太二三33蛇类,毒蛇之种,你们怎能逃避火坑的审判? |
|
Mt. 23:36 Truly I say to you, All these things shall come upon this generation.
|
|
|
太二三36我实在告诉你们,这一切的罪都要归到这世代了。 |
|
Mt. 23:38 Behold, your house is left to you desolate.
|
|
|
太二三38看哪,你们的家要成为荒场,留给你们。 |
|
Mt. 23:4 And they bind burdens, heavy and hard to bear, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
|
|
|
太二三4他们把沉重难担的担子捆起来,放在人的肩上,但自己连一个指头也不肯动。 |
|
Mt. 24:13 But he who has endured to the end, this one shall be saved.
|
|
|
太二四13唯有忍耐到底的,必然得救。 |