|
But is only effecive against the smaller defenses (because it has rapid fire against them): Ion cannon, missile launcher, light laser, heavy laser.
|
|
|
导弹舰也只对小型的防御有效(因为有快速射击),中子炮,导弹发射器,轻激重激。 |
|
But is she very ill?' I asked, flinging down my rake and tying my bonnet.
|
|
|
“她的病很严重吗?”我问道,扔下耙子,系上帽子。 |
|
But is that really due to a tectonic shift or to the errors of a single administration?
|
|
|
但是,这一切真的都是因为一个结构性调整或者单个政府的错误么? |
|
But is the current economic boom any more sustainable?
|
|
|
但是,目前的经济繁荣景象会持续下去吗? |
|
But is the problem insuperable?
|
|
|
但是,这个问题就真无回旋之地了吗? |
|
But is the same true of all American media families?
|
|
|
但所有掌控美国媒体的家族都是如此么? |
|
But is there for the night a resting-place?
|
|
|
且问夜幕降临可有店歇脚? |
|
But is there really a connection between Value Added Sales and Quality Control for Chinese sales professionals?
|
|
|
然而,对于中国销售专业人士而言,增值销售和质量控制之间真的有关联吗? |
|
But is this also true of the “darker legacies of National Socialism and Fascism” in contemporary Europe?
|
|
|
但是,在当代欧洲,“国家社会主义和法西斯主义的黑暗遗产”也是真实的存在吗? |
|
But isn't it a bit dull at times?’ the Mole ventured to ask. ‘Just you and the river, and no one else to pass a word with?
|
|
|
“不过,是不是有时也会感到有点无聊?”鼹鼠壮着胆子问。“光是你跟河一道,没有别的人跟你拉拉家常?” |
|
But isn't that absurd?
|
|
|
不过那不是很荒谬吗? |