|
The Government has ordered the aircraft carrier Illustrious to sail to the Middle East ready for the possible evacuation of thousands of British nationals trapped inside Lebanon.
|
|
|
英国政府已派出光辉号航母前往中东地区,为困于黎巴嫩的数千英国公民可能的撤离做准备。 |
|
The Government has pledged itself to send aid to the famine victims.
|
|
|
政府已承诺赈济饥民. |
|
The Government has said it wants to offload most of its holdings in a manner that would cause least disruption to the stock market.
|
|
|
政府希望在不大影响股市的情况下,出售大部分手持的股票。 |
|
The Government has signed a treaty with Moscow.
|
|
|
政府已与莫斯科签了一项条约。 |
|
The Government intends to clamp down on soccer hooliganism.
|
|
|
政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。 |
|
The Government is chiefly concerned with controlling inflation.
|
|
|
政府的当务之急是控制通货膨胀. |
|
The Government is entitled to delete, suspend or edit all information on the Directory at any time at its absolute discretion without giving any reason.
|
|
|
政府有绝对酌情权随时删除、暂时停载或编辑本网址上的各项资料而无须给予任何理由。 |
|
The Government may have to introduce petrol rationing.
|
|
|
政府可能不得不实行汽油限量供应。 |
|
The Government of Iraq adhered to its original plan,
|
|
|
伊拉克政府我行我素, |
|
The Government of Turkmenistan is urged to join the operation as soon as possible and to ensure that traffickers will not target its territory for use as part of a route for smuggling acetic anhydride through the region.
|
|
|
麻管局敦促土库曼斯坦政府尽快加入该行动,并确保贩运者不会把其领土当作通过该区域走私醋酸酐的一段路径。 |
|
The Government of the People's Republic of China has received a loan from the International Bank for Reconstruction and Development/International Development Association toward the cost of Chongqing Urban Environment Project, and it intends to apply part
|
|
|
中华人民共和国已从国际复兴开发银行(以下简称世界银行)获得一笔以多种货币计算的贷款,用于支付重庆城市环境项目费用,并计划将一部分贷款用于EWQM/20.03环境监测管理信息系统(硬件与软件)合同项下的合格支付。 |