|
Disclaimer: The web sites for this course and the materials they offer are provided for educational use only.
|
|
|
不负担保责任:这门课的网站及其内容,仅供教育用途。 |
|
Disclaimer: These articles are chosen and translated because the owner of this site considers them of great help to Christian faith.
|
|
|
声明:这些文章之所以被选取,是因为本站所有者认为它们具有极好的参考价值。 |
|
Disclaimer: This information is not intended as a substitute for professional medical advice, emergency treatment or formal first-aid training.
|
|
|
不承诺声明:本信息并不能代替专业的医疗意见、急救处理或正式的急救培训。 |
|
Disclaimer: This reply is intended to be used for reference only.
|
|
|
声明:以上回复仅供参考之用,提请当事人谨慎行事。 |
|
Disclaimer: This site is open for public access.
|
|
|
免责申明:本网站对公众开放。 |
|
Disclaimer: This webpage is for non-commercial use only. The copyright of the articles and pictures are belong to the corresponding person or authority or company.
|
|
|
声明:本网页只可供参考,不可作牟利用途。而转载文章或图片的版权归所属作者、团体或公司所有。 |
|
Disclaimer:The definition of this website is a free platform for releasing information; and it is not related to the people who upload the materials.
|
|
|
严正声明:本网站定义为免费摆放资讯平台及与上载人仕绝无任何关连。 |
|
Disclaimer: It is not garanteed that all the visa informations are accurate according to the changable visa policies.
|
|
|
免责声明:由于签证政策的变化我们均不能保证以上信息是准确的。 |
|
Disclosure: The public release by companies of information required by regulators.
|
|
|
披露(资料):指公司公开披露监管机构所要求提供的资料。 |
|
Disclosurs needs to be continuous, not periodic, to reflect today's 24/7 capital markets.
|
|
|
披露需要持续性的,而不是期间性的,以反映当今24/7持续运转的资本市场。 |
|
Discoloration of the tongue, commonly white, is due to deposits of epithelial debris, effete (or worn-out) bacteria, and food.
|
|
|
舌头的变色物质通常是白色的,由上皮细胞的沉淀物,死亡的细菌和食物组成。 |