|
I'm sorry to interrupt, sir, but the director of Buzz Electronics has just arrived. He would like to speak to you rather urgently.
|
|
|
请原谅打扰你一下,先生。巴茨电子公司的总裁已经到了。他非常急切地要和你谈一谈。 |
|
I'm sorry to keep you waiting for long.
|
|
|
对不起,让您久等了. |
|
I'm sorry to keep you waiting, but we're still trying to locate Mr. Wang. Do you wish to hold on a little longer?
|
|
|
很抱歉让你久等,不过我们还在找王先生。您愿意再多等一会儿吗? |
|
I'm sorry to keep you waiting.
|
|
|
抱歉让你等待。 |
|
I'm sorry to kept you waiting.
|
|
|
对不起,让你久等。 |
|
I'm sorry to obtrude on you at such a late hour.
|
|
|
我很抱歉在这麽晚的时刻来叨扰你。 |
|
I'm sorry to obtrude on you at such a time.
|
|
|
我很抱歉在这个时候打扰你。 |
|
I'm sorry to say I didn't realize that.
|
|
|
很遗憾我并不了解此事。 |
|
I'm sorry to say a rather pressing matter has come up which demands Mr. Wood's attention.
|
|
|
我很抱歉地告诉你因发生一个紧急事情要求伍德先生解决。 |
|
I'm sorry to say that your delivery is a week behind schedule.
|
|
|
很抱歉,你方的交货时间比计划日程晚了一个星期。 |
|
I'm sorry to say this, but the sea food is not at all fresh.
|
|
|
说来很遗憾,这儿的海鲜一点都不新鲜。 |