|
A: O.K. How do I get the manufacturer's warranty? |
中文意思: 好的,那么如何得到生产厂家的质量保证呢? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A: Now this is our office block. We have all the administrative department here. Sales, Accounts, Personnel, Market Research and so on.
|
|
|
这是我们的办公区。我们所有的行政部门都设在这儿:销售部、会计部、人事部、市场调研部等。 |
|
A: Now you're a coach.
|
|
|
现在你当上了教练。 |
|
A: Now, let's talk about the mode of payment.
|
|
|
现在我们谈一下支付方式。 |
|
A: Now, perhaps you have some questions. Is there any additional information I can provide?
|
|
|
现在你可能有些问题要问吧。你还想了解些什么呢? |
|
A: O, I see, very convenient. Thank you.
|
|
|
我明白了,很方便,谢谢你。 |
|
A: O.K. How do I get the manufacturer's warranty?
|
|
|
好的,那么如何得到生产厂家的质量保证呢? |
|
A: O.K. I have the name here. Would you like to take a seat while you wait for them to show up?
|
|
|
好的,我找到这个名字了。你们要不要先坐下来一面等他们来呢? |
|
A: O.K. Let me take a look. A table for two?
|
|
|
好的,我来看一下....是二个人的桌子吗? |
|
A: O.K., so it's this one?
|
|
|
噢,所以就是这列了。 |
|
A: OK, I understand your position. But I do hope that we can use easier terms of payment after we get more acquainted.
|
|
|
那好,我明白你的处境。但我希望我们相互更加理解之后,可以用更宽松的支付方式。 |
|
A: OK, I'll put her through.
|
|
|
好,我给她转接一下。 |
|
|
|