|
Agricultural Products: tomatoes, onions, melons, dates.
|
|
|
主要农业产品:西红柿、洋葱、甜瓜、椰子。 |
|
Agricultural Products: wheat, barley, potatoes, pigs, sugar beets, poultry, livestock, dairy products.
|
|
|
主要农业产品:小麦、大麦、土豆、猪肉、甜菜、家禽、家畜、乳制品。 |
|
Agricultural futures have long been a way to limit risk with crop prices. Futures trading can help protect against losses. Companies also buy futures to guarantee costs for materials.
|
|
|
农业期货一直以来都是降低农产品风险的一个途径。期货交易有助于防止损失的发生。公司也通过购买材料期货来保本。 |
|
Agricultural incomes fluctuate enormously during the year and from year to year. Do consumption and investments fluctuate as well, or are households protected from these fluctuations?
|
|
|
一年之内,从一年到另一年的农业收入波动都很大。消费与投资也一样波动?还是家庭会免遭波动的影响? |
|
Agricultural intensification plays an important role in stabilizing the food production in China, while bringing about an increasing negative impact on the soil and eco-environment as a result of the long-term highly-intensive land use and agricultural ch
|
|
|
集约化农业对保障我国粮食安全发挥了巨大的作用,但其长期的土地高强度利用和农用化学品过量投入的负面影响也日益显现,导致的以土壤养分失衡、土壤酸化、有害物质积累、生物多样性衰退等为主要表现形式的土壤物理、化学和生物学退化,给生态系统本身与环境都带来了巨大压力和严重威胁。 |
|
Agricultural land may take years to recover fully from the inundation, while dead livestock will have to be replaced to allow farmers to restore their livelihoods.
|
|
|
农田可能需要数年时间从水灾中完全恢复,而农民要恢复生计,还须更换死亡的牲口。 |
|
Agricultural land supply is falling as more is converted for industrial use and as farmers leave the land to work in the cities.
|
|
|
农业用地越来越多地被用于工业,农民离开土地去城里打工。 |
|
Agricultural mechanization continues in pace and in quality, contributing to agriculture and the rural economy.
|
|
|
农业机械化继续保持高速度、高质量的发展态势,为农业和农村经济发展做出积极贡献。 |
|
Agricultural mechanization has reduced the need for manual labour.
|
|
|
农业机械化已降低了对人力对需求。 |
|
Agricultural mechanization is the base of the new rural construction.
|
|
|
摘要发展社会主义新农村必须促进农业机械化的发展。 |
|
Agricultural mechanization is the inevitable choice and plays an extraordinary role in the new rural construction.
|
|
|
农业机械化是新农村建设的必然选择,对社会主义新农村建设具有非常重要的作用。 |