|
Boss &Young lawyers have accumulated rich experiences in serving multinational corporations doing or intending to do business in China.
|
|
|
邦信阳律师在服务正在或拟在中国开展业务的跨国公司方面积累了丰富的经验。 |
|
Boss (to the new employee): We are very keen on cleanliness. Did you wipe your feet on the mat as you came in?
|
|
|
面试官:我们公司非常讲究清洁卫生,你们进门的时候都在门口的垫子上擦鞋了吗? |
|
Boss : Clerks had to have their hair cut in their own time.
|
|
|
老板:职员只能利用自己的时间去理发。 |
|
Boss : Mm, needs a pinch of salt. Come on in, want a taste?
|
|
|
老板:嗯,需要加些盐。进来吧,想尝一口吗? |
|
Boss :No silly! I mean he never washes his hands properly, and I hate that. Yuk!
|
|
|
老板:不,蠢材!我是说他从来不把双手洗干净,讨厌极了。恶心! |
|
Boss Alex Ferguson has preferred Patrice Evra at left-back this season.
|
|
|
教练弗格森本赛季更喜欢让埃夫拉打左后卫。 |
|
Boss Delio Rossi (pictured) used today's match to test out a few experiments given the likely January departure of Massimo Oddo to Milan.
|
|
|
主教练罗西在比赛中尝试了以前很少用过的打法,为一月份奥多的可能离开做准备. |
|
Boss Didier Deschamps, who worked with the player during his reign as Coach in the principality, had specifically requested the central defender.
|
|
|
与这名球员在摩纳哥共事过的主教练迪迪埃.德尚,曾明确表示过,希望签下这名中后卫. |
|
Boss Ferguson said: “With the form of this team and the adrenalin in the club, sometimes you do not need to say much.
|
|
|
主教练福格森爵士说到:“现在球队的状态极佳,并且俱乐部内信心十足,这种时候你用不着对队员多说什么。 |
|
Boss Skua: I got two words for you. “Alien abduction”.
|
|
|
我给你5个字:外星人劫持。 |
|
Boss Skua: I woke up, and has this, this thing on me. Every flying bird is asking me, hey, what's happened to your yellow leg? It was humiliating.
|
|
|
我醒过来之后,就发现了这个。每只飞鸟都问我'嘿,你的黄脚怎么了?'这真是太丢脸了。 |