|
The Oxfam appeal follows a joint-venture by the United States Holocaust Museum in Washing DC and the online mapping service, Google Earth, to halt what they see as genocide. |
中文意思: 乐施会呼吁大众跟随一家由美国华盛顿大屠杀博物管和在线地图服务公司的合资公司来停止这场屠杀。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The Overseas Chinese in the United States demonstrated against the sale of scrap iron to Japan.
|
|
|
美国华侨反对售废铁给日本的示威游行。在南洋,则有许多日资铁矿的华工集体罢工,拒绝为敌人生产军需原料。 |
|
The Overseas Chinese youth in Burma organized a wartime work team.
|
|
|
缅甸华侨青年组织战时工作队。 |
|
The Overseas Test Center, BLCU, is committed to send TRFs , by registered mails, to IELTS candidates domestically.
|
|
|
北京语言大学国外考试中心为IELTS考生提供在国内挂号邮寄考试成绩的服务。 |
|
The Owner reserves the right to accept in part or whole or reject any or all tenders without assigning any reason and is not bound to accept the lowest tender.
|
|
|
我们努力在此网站发布最准确和最及时的信息,但我们不可能保证所有提供的信息都是完全正确的。 |
|
The Owner, Trainer and Jockey of the winning horse will receive the trophies from Mr Tam Shu Kan, Vice Chairman, Mr Wong Yuk Lun and Mr Lo Tak Fai, members of the Executive Committee of MRHOA respectively.
|
|
|
赛后澳门马主协会副主席谭树根先生、执行委员黄玉麟先生及卢德辉先生将分别颁发予胜出马匹之马主、练马师及骑师。 |
|
The Oxfam appeal follows a joint-venture by the United States Holocaust Museum in Washing DC and the online mapping service, Google Earth, to halt what they see as genocide.
|
|
|
乐施会呼吁大众跟随一家由美国华盛顿大屠杀博物管和在线地图服务公司的合资公司来停止这场屠杀。 |
|
The Oxford and Cambridge colleges have numerous endowments .
|
|
|
牛津和剑桥大学有数不清的捐助财物. |
|
The Oxford and Cambridge colleges have numerous endowments.
|
|
|
牛津和剑桥大学有数不清的捐助财物. |
|
The Oxford has received numerous endowments .
|
|
|
牛津获得了许多捐款。 |
|
The Oxford has received numerous endowments.
|
|
|
牛津获得了许多捐款。 |
|
The Oxygen Index Test is considered an excellent QC tool giving an indication of the behaviour of materials in fire and is widely used in the development of new materials and comparative studies of competitors' materials.
|
|
|
氧指数测试被公认为是可燃材料的最好的质量管理方法,能指示被测材料的燃点,广泛应用于新材料的开发和研究。 |
|
|
|