|
Foreigners Indeed we are. We come form the watery place your people call Venus.answered the two men.
|
|
|
外国人我们就是呀.我们来自水乡,你们称之为金星的地方.两个人答道. |
|
Forever strive &never abandon was inscribed by Wu Zhongqi ,a statesman and calligrapher.
|
|
|
“自强不息,永不言败”是政治家、书法家武中奇题写。 |
|
Forget that I am ashamed,the tippler confessed, hanging his head.
|
|
|
“忘记我的惭愧。”酒鬼低下头忏悔。 |
|
Forget the former things; do not dwell on the past.
|
|
|
18耶和华如此说,你们不要记念从前的事,也不要思想古时的事。 |
|
Forgive the intrusion, Father, but perhaps there is,said Dagen from the back of the room.
|
|
|
“请原谅我插嘴,爸爸,但或许我们真可以做点什么。”达恩在屋子的后面说道。 |
|
Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding.
|
|
|
箴9:6你们愚蒙人、要舍弃愚蒙、就得存活.并要走光明的道。 |
|
Forty-six-point-two percent of the workers surveyed stated they are unlikely to report to duty during an influenza pandemic. That is almost half of the public health workforce.
|
|
|
的受调查者声称在流感期间他们不想去报到。而这一数字几乎是其总数的一半。” |
|
Found in the tomb of Tutankhamun, an alabaster container with finely carved stoppers carried the pharaoh's internal organs, preserved with natron, into the afterlife.
|
|
|
这些在图坦卡门的陵墓中找到的容器由雪花石制成,它们上面的塞子雕工精美,把这位法老的器官保存在泡碱液体中,延续着他死后的生命。 |
|
Four and five deep?asked Mrs Smith, eyes widened in amazement.
|
|
|
史密斯太太眼睛睁得鸭蛋似的,吃惊地问道:“里三层外三层?” |
|
Four or five players played there last season, so the position seems wide open.
|
|
|
“四到五名球员在上赛季打过右后卫这个位置,因此这个位置似乎并没有太合适的人选。” |
|
Four points will keep us on course, but six will be better and that is what we are aiming for,he stated.
|
|
|
“四分就可以让我们进决赛圈了,但是六分更好,这也是我们的目标,”他说道。 |