|
Reports emanating from Spain say that Liverpool's midfield maestro is now the number one transfer target of Real after they failed to prise Cesc Fabregas from Arsenal.
|
|
|
西班牙媒体说利物浦的中场发动机是黄麻在引进阿森纳的法布雷加斯失败后的头号目标。 |
|
Reports even have the tail visible just above the horizon after sunset for many northern observers as well.
|
|
|
由许多北半球的观测报告指出,在太阳下山后的地平线附近也可以看得到彗尾。 |
|
Reports from Kathmandu say small groups tried to approach King Gyanendra's palace, but were blocked by riot police.
|
|
|
来自加德满都的报导说,一些小团体试图接近贾南德拉国王的王宫,但是被防暴警察拦阻。 |
|
Reports have linked the Premier League giants with a move for the Brazil international, although Barcelona have already played down talk of a move.
|
|
|
有消息称小罗有可能会转战英超,虽然巴塞罗那一直无意放走这位巴西球星。 |
|
Reports in Britain are suggesting that Juventus may beat Rangers in the race to sign Bayern Munich striker Claudio Pizarro.
|
|
|
据英国媒体报道尤文图斯有可能在对拜仁前锋皮萨罗的争夺战中击败流浪者。 |
|
Reports in Italy on Monday allege that the goalkeeper has had a fall-out with boss Delio Rossi.
|
|
|
据意大利媒体的星期一的报道他和主教练产生了分歧。 |
|
Reports in Italy suggest Milan are close to agreeing a deal to bring the Ukrainian ace back to the San Siro with the player believed to be keen on the switch.
|
|
|
意大利的媒体称米兰将会将乌克兰人带回圣西罗,并且舍瓦也盼望能回到亚平宁赛场。 |
|
Reports in Italy suggest that Juventus are close to announcing the capture of Lyon midfielder Tiago.
|
|
|
意大利媒体暗示尤文接近签下里昂中场蒂亚戈. |
|
Reports in Italy suggest that Rennes stopper Jacques Faty is close to joining Juventus at the end of the season.
|
|
|
意大利报道暗示雷恩防守球员雅克斯·法蒂本赛季结束极可能加入尤文图斯。 |
|
Reports in Portugal claim that Ferguson and Queiroz have identified Petit, of Benfica, as a possible solution to their midfield conundrum, but Mahamadou Diarra, of Lyons, is their first choice.
|
|
|
在葡萄牙的报道说福格森和奎罗兹考察了本菲卡的佩蒂特,把他作为一个中场难题的解决方案。但是里昂的迪亚拉是第一选择。 |
|
Reports in Spain claim that Arsenal, and another unnamed Premiership club, are chasing Villarreal midfielder Marcos Senna.
|
|
|
西班牙有报道说阿森纳和另一个不知名的英超俱乐部,都在追逐比利亚雷尔的中场塞纳。 |