|
We call the training Viper U,explains Cdr. Victor Weber, operations officer at NSAWC. Some call it Viper Vo-Tech,he quips. |
中文意思: “我们将这种训练称之为毒蛇追击,”NSAWC的行动指挥官维克托·韦伯中校解释说。“也有人把它叫作毒蛇的职业技术训练,”他嘲讽道。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
We believe that everyone should be able to see it and learn of its mystical power for themselves.
|
|
|
“我们觉得每个人都应该有机会看到它,并了解其中神秘的力量。” |
|
We believe that the decision that we made to follow the law in China was absolutely the right one,Schmidt said at a news conference.
|
|
|
我们相信,决定我们对中国采取的法律是绝对正确的,施密特说,在记者招待会上. |
|
We believe that the domestic individuals are coming into the markets buy stocks,he said. And so, I think the market is seeing a rather sustained recovery.
|
|
|
“我们认为国内的散户正进入股市买股票。”他说:“因此,股市正处于一个持续复苏的阶段。” |
|
We believe this technology will change the face of medical monitoring and, ultimately, device therapy for many types of patients,Rosero said.
|
|
|
罗塞罗教授说:“我们确信这项技术可以改变医学监控的现状,最终可以发展成为多个类型的治疗设备。” |
|
We broke the record, it's great,said Howard Belton, a Briton who spearheaded the event.
|
|
|
此次活动的倡导者、英国人霍华德·贝尔顿说:“我们打破了世界纪录,实在是太棒了!”。 |
|
We call the training Viper U,explains Cdr. Victor Weber, operations officer at NSAWC. Some call it Viper Vo-Tech,he quips.
|
|
|
“我们将这种训练称之为毒蛇追击,”NSAWC的行动指挥官维克托·韦伯中校解释说。“也有人把它叫作毒蛇的职业技术训练,”他嘲讽道。 |
|
We called the owner, and they were ecstatic,said Skoog.
|
|
|
斯库格说:“之后,我们给失主打了电话,他们欣喜若狂。” |
|
We came out for the second half and upped the tempo, upped our game and got the result.
|
|
|
我们下半场加快了速度,稳定了比赛,最终取得了这个结果. |
|
We came out of the (fiscal 2005) year at 8 percent revenue growth and you'll see we're guiding for 10 to 12 percent, or double digit growth, for next year,Liddell told Reuters.
|
|
|
利德尔告诉路透社:“2005的财务年度,我们的盈利增长了8%,你将看到我们下一个财务年度的目标是增长10%至12%,或者其他双位数的增长。” |
|
We can find some nuts, rice or seeds in the sitting room and put them int the yard.
|
|
|
“我们可以在客厅里找一此坚果,米饭或者种子,把它们放在院子里。” |
|
We can now happily continue with our lifestyle, using cars, consuming fuel, heating and cooling our homes at leisure. On one condition: we should not wear a tie ,he wrote.
|
|
|
“我们仍可以快乐的继续我们的生活--开车出行、消耗燃料、随意地调节家里的温度。但只有一个条件:不能戴领带。” |
|
|
|