|
Researchers have since cloned cats, goats, cows, mice, pigs, rabbits, horses, deer, mules and gaur, a large wild ox of Southeast Asia.
|
|
|
此后研究人员还克隆了猫、山羊、牛、老鼠、猪、兔子、马、鹿、骡及白肢野牛(东南亚地区一种大野牛)。 |
|
Researchers have successfully produced a group of them using artificial insemination.
|
|
|
研究人员已经成功地通过人工受精的方法繁殖出一群考拉。 |
|
Researchers have successfully tested two candidate vaccines that may eventually be used together to confer immunity against HIV infection.
|
|
|
研究人员已经成功地对两个有可能最终通过联合使用来抵御艾滋病感染的候选疫苗进行了测试。 |
|
Researchers have used a new technique to hunt for rare genetic quirks that explain why some people are extremely fat or very thin.
|
|
|
研究者们使用了一种新的技术来探求罕见基因的特性,从而能够解释有些人非常胖而有些人则非常瘦。 |
|
Researchers have yet to determine the underlying cause of this disfiguring, debilitating condition or find an effective anti-fibrotic remedy.
|
|
|
研究人员尚未确定系统硬化的根本原因或者找到抗纤维化的有效疗法。 |
|
Researchers in California, Oregon and Washington noticed specks of sulfur compounds, carbon and other byproducts of coal combustion coating the silvery surfaces of their mountaintop detectors.
|
|
|
研究人员在加里福尼亚、俄勒冈、华盛顿发现硫化物、碳及其他燃烧副产品在其山顶的银色探测器上留下了斑点。 |
|
Researchers in Chicago, Illinois found that people who use their brains more often are less likely to develop Alzheimer's disease.
|
|
|
在伊利诺斯州芝加哥的研究者们发现勤用脑的人患上老年痴呆症的可能性要小一些。 |
|
Researchers in England and Kenya have found that older elephants help a herd to survive.
|
|
|
英国与肯亚的研究人员发现,老象对象群的生存有帮助。 |
|
Researchers in Japan are working to develop a television that would allow people to view lifelike 3D (three dimensional) images from any angle.
|
|
|
在日本的研究人员正在努力研发一种电视接收机,能让人从任何的角度观看得到逼真的3D图象(3维空间的立体画像)。 |
|
Researchers in Melbourne have found that these voracious marsupials can be scared off by the thumping sound of their own large feet on the ground.
|
|
|
墨尔本研究人员发现,贪婪的袋鼠可能会被自己的大脚踏在地上时发出的重击声吓跑。 |
|
Researchers in Norway who followed a population-based group of adults for 11 years found that those who smoked were more likely than non-smokers to become depressed, and the risk climbed in tandem with the number of cigarettes smokers puffed each day.
|
|
|
挪威的研究人员持续追踪1群成人11年,发现抽烟的人比不抽烟的更可能变得忧郁,而且风险会随着每天哈多少烟直线上升。 |