|
But the 'roo, which was wearing boxing gloves on its front paws, fought back, grappling with the clown who was forced back towards the ropes by its onslaught.
|
|
|
前爪套着拳击手套的袋鼠,也进行反击,与对手扭打起来,小丑被打得不得不退到场边。 |
|
But the 23-year-old Ghanaian international believes the criticism was undeserved.
|
|
|
但是这个23岁的加纳人认为这些指责并不公平。 |
|
But the 24-year-old is not getting despondent about his chances and remains eager to prove his worth in West London.
|
|
|
但是这位24岁的小将没有失去信心,他努力训练并期待在这里证明自己的价值。 |
|
But the 25-year-old left-hander -- arguably the most anonymous pitcher in this entire postseason -- will be pitching to win over the same corner of the world.
|
|
|
但这个25岁的左投──可以说是整个季后赛中最不为人知的投手──将同样为台湾争取另一场胜利。 |
|
But the 26-year-old’s tireless box-to-box work, breaking up play and releasing the ball to United's attacking players, could glean more goals in a side that struck a staggering 123 in all competitions last season.
|
|
|
这名26岁球员不知疲倦的奔跑,不但能破坏对手的进攻组织,还能释放本队的进攻球员,从而打入比上赛季更多的球,红魔上赛季所有比赛共打入惊人的123球。 |
|
But the 47yearold manicurist isnt cutting,filling or polishing as many nails as shed like to,either.
|
|
|
但是,这位四十七岁的美甲师也不能如其所愿地修剪、锉磨、上油那么多的指甲了。 |
|
But the 710-mile section connecting Golmud to Lhasa was delayed indefinitely.
|
|
|
但格尔木至拉萨段由于种种原因被耽搁下来,最主要的是地理环境过于恶劣。 |
|
But the AA motoring organization said the system of speed camera enforcement in Britain was a lot fairer than other European countries where the cameras are often disguised or hidden.
|
|
|
但是在英国汽车协会的有关人士看来,该国在对测速照相机的使用上较之于其他欧洲国家来说要公平得多,后者经常对那些照相机进行伪装甚至是隐藏。 |
|
But the ADB said the answer was not to try and turn back the tide of globalisation but to ensure employment opportunities were made more widely available.
|
|
|
亚洲发展银行认为解决方法不是去改变全球化的局势而是保证就业机会的平等。 |
|
But the AV solutions that work for a home or small business user may not easily scale to meet the needs of an enterprise environment.
|
|
|
但是服务于家庭或小商行用户的反病毒解决方案不易衡量满足企业环境的需要。 |
|
But the Afghan leader stressed that the Taleban has no possibility of returning to power now.
|
|
|
可是卡尔扎伊强调,塔利班绝不可能重掌政权。 |