|
Now thinking back the course of any passion. I was like one blind, unafraid of the dark.
|
|
|
在我的生命旅途中,我迷失方向。。。睁开眼,发现自己走进一片黑森林。 |
|
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
|
|
|
50弟兄们,我告诉你们说,血肉之体,不能承受神的国。必朽坏的,不能承受不朽坏的。 |
|
Now this Policy Witnesses that if during the Period of Insurance the Insured shall suffer bodily injury within the territory of Guangdong Province, P.R.C. resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall
|
|
|
在本保险单有效期间内,如被保险人在中国广东省境内发生确属本保险单应负责的外来明显意外事故,中国交通保险保险有限公司(以下简称“中国交通保险”)当按照后开保险条款或批文提供保障。 |
|
Now this code, while quite modular and well-designed, isn't properly organized. Everything above the application belongs in a module, and the HTML templates all belong in separate files.
|
|
|
现在这些代码,尽管设计良好并且相当模块化,但组织得不合适。在应用之上的所有东西应归于一个模块,所有的HTML模板应归于分离的文件。 |
|
Now this dress I really love.
|
|
|
现在这条裙子我很喜欢。 |
|
Now this expression indicates giving up middle way or back out in the face of difficulty.
|
|
|
现在打退堂鼓表示遇到困难,中途退缩或改变主意。 |
|
Now this idiom is also used to mean that all doubts will be swept away when the facts are revealed.
|
|
|
这个成语用来比喻经过仔细调查,完全弄明白事情的真正原因。 |
|
Now this is a sight! Not only is there a Gnome in Glarondar, rare enough, but a Gnome leading around an ogre! How absurd!
|
|
|
这个景象太神奇了!不但一个侏儒出现在格拉旺达,非常少见,而且这个侏儒带着一个食人魔!太荒谬了! |
|
Now this is our big chance to take the enemy pillbox and we can't afford to miss out.
|
|
|
好,这是我们夺取敌人碉堡的好机会,千万不能错过。 |
|
Now this is our big chance to take the enemy pillbox and we can't afford to miss out.
|
|
|
那,这是我们拿下敌人碉堡的大好机会,千万不能错过机会。 |
|
Now this is the base of the altar.
|
|
|
)底座高一肘,边宽一肘,四围起边高一掌;这是坛的座。 |