|
Thailand could get sidelined if America's negotiators find they are making more headway with other countries, such as Malaysia.
|
|
|
如果美国人在此之前发现了与其他国家的谈判更容易取得进展,譬如马来西亚,那么泰国就有可能就与协议无缘了。 |
|
Thailand could have allowed the baht to rise further, but it had already gained against all other Asian currencies last year, raising concerns about exporters' competitiveness.
|
|
|
泰国或能承受泰铢继续升值,但鉴于泰铢去年对所有亚洲货币均有走强,如此势必影响出口竞争力。 |
|
Thailand has already had more than 11,000 reported cases so far this year, with 14 deaths, while 48 people have died among Malaysia's more than 20,000 dengue cases.
|
|
|
目前,泰国已发现11,000多例疫情,其中14人死亡,与此同时在马来群岛的20,000多例登革热病例中已有48人死亡。 |
|
Thailand has banned the sale and ownership of a breed of giant cockroaches from Madagascar, saying the popular pets could spread diseases.
|
|
|
泰国有关方面全面封杀一种从马达加斯加进口的大蟑螂,原因是这种在当地广受欢迎的宠物会传染疾病。 |
|
Thailand has had eighteen coups or coup attempts since 1932.
|
|
|
自1932年以来,泰国已发起了18次政变或蓄意政变。 |
|
Thailand has had eighteen coups or coup attendance since nineteen thirty-two.
|
|
|
泰国1932年以来有18次政变或参加政变。 |
|
Thailand is on the west of Laos.
|
|
|
泰国在老挝的西面。 |
|
Thailand seems to be standing up to the international pharmaceutic companies.
|
|
|
泰国好象奋力抵抗国际药物制造巨头。 |
|
Thailand's capital is a hectic mix of the modern and the traditional.
|
|
|
泰国首都将现代与传统令人兴奋地糅合到一起。 |
|
Thailand's economic problems were compounded.
|
|
|
泰国的经济问题加剧了。 |
|
Thailand's election commi ion already had scheduled new electio , because Sunday's poll did not produce conclusive results in doze of co tituencies.
|
|
|
由于星期天的议会选举在几十个选区没有取得决定性的结果,泰国选举委员会已经决定了新选举的日期。 |