|
Some members of the Working Party expressed concern that there was a continued need for additional enforcement efforts by the Government of China.
|
|
|
一些工作组成员对中国政府在执行方面仍需作出进一步努力表示关注。 |
|
Some members of the Working Party expressed concerns about the consistency of China's current law on the protection of copyright and related rights with the TRIPS Agreement.
|
|
|
一些工作组成员对中国保护版权及相关权利的现行法律与《TRIPS协定》的一致性表示关注。 |
|
Some members of the Working Party expressed further concerns in relation to administrative guidance provided at the national and sub-national level which could have the effect of influencing the quantity and composition of agricultural imports.
|
|
|
一些工作组成员对国家和地方各级提供的行政指导表示进一步关注,这种指导可能产生影响农产品进口数量和构成的效果。 |
|
Some members of the Working Party further urged China to ensure the vigorous application by Chinese authorities of the enforcement legislation in order to considerably reduce the existing high levels of copyright piracy and trademark counterfeiting.
|
|
|
一些工作组成员进一步敦促中国保证有关部门积极执法,以明显减少目前严重的盗版和假冒商标现象。 |
|
Some members of the Working Party reiterated their concerns about whether certain provisions of China's trademark law provided national treatment to foreign owners of trademarks.
|
|
|
一些工作组成员重申,对中国《商标法》某些规定是否对外国商标所有人提供国民待遇表示关注。 |
|
Some members of the Working Party requested information on whether China used the services of a private preshipment inspection entity.
|
|
|
一些工作组成员要求提供关于中国是否使用私营装运前检验实体的服务的信息。 |
|
Some members of the Working Party requested that China take steps to ensure that all products imported into the other parts of the customs territory of China from special economic areas would be subject to the same normal customs duties and charges as any
|
|
|
一些工作组成员要求中国采取步骤以保证自特殊经济区进入中国关税领土其他部分的所有产品适用与进入中国关税领土的其他产品相同的正常关税和费用。 |
|
Some members of the Working Party welcomed the broad-ranging and comprehensive commitments that China was undertaking to increase transparency and to provide information to governments and service providers on any matter relating to the GATS including Chi
|
|
|
一些工作组成员欢迎中国正在作出的关于增加透明度和向各国政府及服务提供者就包括中国具体承诺减让表在内的与GATS有关的任何事项提供信息的广泛和全面的承诺。 |
|
Some members of the committee expressed reservations about the proposal.
|
|
|
委员会一些成员对这项提议持保留态度。 |
|
Some members of the government are beginning to mutter about the prime minister.
|
|
|
一些政府官员开始咕咕哝哝地抱怨首相。 |
|
Some members of the largely conscript army now rival women in the use of cosmetics, and some even order wigs to disguise their short hair for the vacation,according to the website of Chosun Ilbo newspaper.
|
|
|
据《朝鲜日报》网站消息,如今一些应征入伍的士兵“在用化妆品方面与女性有的一拼了,有些人在度假时,甚至戴假发来遮盖自己的短发。” |