|
If it was difficult to examine entity fairness, the assumed justice is Rawls, the pure procedure justicemanifested in juridical practice. |
中文意思: 在承认实体公正难检验性的前提下,“视为公正说”正是罗尔斯“纯粹程序正义”在司法审判中的体现。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If it took the whole day, that rock was going to come out.
|
|
|
即使花上一天工夫,那块石头也得给我出来。 |
|
If it took, say, a month to fix any problems identified as a section cooled, each cycle would postpone the start date by three months.
|
|
|
如果修复一个已查明的冷却部分的问题需要一个月,那么每个修复周期将推迟整个工期三个月。 |
|
If it turns out that the lens circuitry needs calibration, then the only way it could possibly have an adverse effect on another EOS body in terms of focusing accuracy would be if that particular body was not correctly calibrated, in which case we go back
|
|
|
如果测试的如果是镜头电路需要校准,唯一可能的情况就是按照此镜头的对焦精度在其他EOS机身(此机身未正确的校准)上使用时会产生相反的效果,这种情况下我们要回过头来把那个机身和标准镜头放在一起重新校准。 |
|
If it was a case of now or never I'd understand you driving over even in this fog.
|
|
|
如果这是天赐良机,我也就理解你为什么会在这样的雾天里开车外出了。 |
|
If it was anyone else, Jans, you know that this man would be jailed and quartered by now! I want justice!
|
|
|
如果是其他人,占斯你知道,这个家伙会被立刻抓起来的!我要公正! |
|
If it was difficult to examine entity fairness, the assumed justice is Rawls, the pure procedure justicemanifested in juridical practice.
|
|
|
在承认实体公正难检验性的前提下,“视为公正说”正是罗尔斯“纯粹程序正义”在司法审判中的体现。 |
|
If it was going to easy, it never would have started with something called labor!
|
|
|
如果什么事情都变得如此地容易,那再也没有什么事情可以从被称之为劳动开始了。 |
|
If it was in Central America, why hasn't it been found?
|
|
|
如果是在中美洲,为什麽它还没有被找到? |
|
If it was not allowable for him to gain my affections, because I had no money, what occasion could there be for making love to a girl whom he did not care about, and who was equally poor?
|
|
|
要是说,他不愿意跟我相爱,就是因为我没有钱,那么,他一向不关心的一个姑娘,一个同样穷的姑娘,他又有什么理由要去跟她谈恋爱呢?” |
|
If it was only a matter of grey hair and wrinkles, Brown would not fret too badly.
|
|
|
如果这仅仅是年龄的问题,布朗也不会十分烦恼。 |
|
If it was staged at all, it was usually in a shortened form which, Mr Stein claims, reduced it to “a hollow-sounding historical drama”.
|
|
|
就算上演,也是剪接过的版本,斯坦称其为“一部空洞的历史剧”。 |
|
|
|