您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Studies have found that the worst effects of acid rain and other pollution occur within several hundred miles of a power plant, where the extra acidity of rainfall can poison crops, trees and lakes alike.
中文意思:
研究发现酸雨和其他污染的最大危害发生在发电厂的几百英哩内,那里过酸的降雨可以毒化庄稼,树木和湖水。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Studies from around the world have yielded a set of six tips for lowering stress at work, with advice ranging from grabbing 40 winks at your desk to taking your pet to work. 据《每日邮报》2月7日报道,来自全球的研究结果显示,以下的6种方式可以减轻上班族的工作压力,这些方式中包括了从“眨眼40次”到“带着宠物上班”等新奇做法。
Studies have been made of reactor powered railway engines and hovercrafts, but these applications are generally regarded as marginal at best. 对核动力铁道机车和汽垫船已做了研究,但这些应用一般被认为,往好里说也是徒劳。
Studies have been made shown that under water stress, not only root weight, root specific surface area, root-shoot ratio, root growing potential, root water potential, root vessel diameter, etc which express the indexes of wheat root morphology and archit 过去进行的研究表明,干旱胁迫条件下,不仅表达小麦根系形态和构型建成指标的根系数量、根系比表面积、根冠比、根生长势、根水势、根导管直径等发生显著变化,而且表达根系生理指标的伤流液、根呼吸速率、根系质膜透性、膜脂过氧化水平、保护酶及其同工酶等也发生相应改变。
Studies have differed on whether the use of mobile phones increases the risk of cancer as the handsets have become increasingly popular and efficient. 在学术界,关于手机的广泛使用到底会不会增加癌症的患病率这一课题的争论由来已久,但一直都没能得出一致的结论。
Studies have found that the broth actually contains anti-inflammatory properties that help reduce congestion. 因此,世界范围内的妈妈们在孩子感冒不舒服时,还是应该强迫他们喝下对身体有益的鸡汤。
Studies have found that the worst effects of acid rain and other pollution occur within several hundred miles of a power plant, where the extra acidity of rainfall can poison crops, trees and lakes alike. 研究发现酸雨和其他污染的最大危害发生在发电厂的几百英哩内,那里过酸的降雨可以毒化庄稼,树木和湖水。
Studies have shown it can cause prostate and pancreatic cancer cells to kill themselves. It also helps prevent and heal stomach ulcers. 研究发现,辣椒素可以使前列腺癌和胰腺癌的癌细胞自我毁灭,还能够预防和治疗胃溃疡。
Studies have shown that 50-98.5% of people don't want full disclosure of their illness. 研究显示50-98.5%的人不想完全披露他们的病情。
Studies have shown that Gambian rats and other rodents in Africa have evidence of m&#111nkeypox virus infection. 研究显示冈比亚田鼠和非洲其他啮齿动物被证明有猴痘病毒感染。
Studies have shown that at least half of all college students change their majors. 已有研究表明至少一半的大学生换了专业。
Studies have shown that dark chocolate can help to maintain a healthy heart, lower blood pressure, and maybe even 2) prevent 3) cancer . 研究显示,黑巧克力能帮助维护心脏健康、降低血压,甚至可能预防癌症。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1