您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[KJV] Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
中文意思:
现在他们要从我面前除去淫乱和他们诸王的石碑,我就住在他们中间,直到永远。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[KJV] Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words. 现在我不想多烦扰你,只求你宽容一下,听我们讲几句话。
[KJV] Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. 耶何耶大死后,犹大的领袖们来朝拜王;王听从了他们的主意。
[KJV] Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi. 至于神人摩西,他的子孙记在利未支派的册上。
[KJV] Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils. 你们想一想这人是多么伟大啊!祖先亚伯拉罕也要从上等的掳物中,拿出十分之一来给了他。
[KJV] Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that we 众人来到耶路撒冷神的殿以后,第二年二月,撒拉铁的儿子所罗巴伯、约萨达的儿子耶书亚和他们其余的兄弟,就是祭司、利未人和所有从被掳之地回到耶路撒冷的人,就开始动工建造;又委派二十岁以上的利未人,监督耶和华殿的工程。
[KJV] Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. 现在他们要从我面前除去淫乱和他们诸王的石碑,我就住在他们中间,直到永远。
[KJV] Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. 愿那赐盼望的神,因着你们的信,把一切喜乐平安充满你们,使你们靠着圣灵的大能满有盼望。
[KJV] Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 亚们其余的事迹,就是他所行的一切,不是都记在犹大列王的年代志上吗?
[KJV] Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 约阿施其余的事迹和他的英勇事迹,就是与犹大王亚玛谢作战的事,不是都写在以色列诸王的年代志上吗?
[KJV] Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 玛拿西其余的事迹和他所行的一切,以及他所犯的众罪,不是都记录在犹大列王的年代志上吗?
[KJV] Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel. 玛拿西其余的事迹,包括他对他的神的祷告,和那些先见奉耶和华以色列的神的名向他所说的话,都记在以色列诸王记上。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1