[KJV] And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee.
中文意思: 巴兰对巴勒说:“你要站在你的燔祭旁边,我要往前去,或者耶和华会来迎见我;他指示我什么,我必告诉你。”
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1
[KJV] Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
已记
看解释
2
[KJV] Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
已记
看解释
3
[KJV] And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
已记
看解释
4
[KJV] And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.
已记
看解释
5
[KJV] And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
已记
看解释
6
[KJV] And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee.
已记
看解释
7
[KJV] And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.
已记
看解释
8
[KJV] And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
已记
看解释
9
[KJV] And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
已记
看解释
10
[KJV] And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
已记
看解释
11
[KJV] And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
已记
看解释